Читаем Школа Авалон полностью

По лестнице поднимался Уилл. Он шел именно к той двери, которую я только что захлопнула.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Он привлекал невольно взор,

Как ночью — яркий метеор,

Что звездный бороздит простор

Над островом Шалотт.

Альфред лорд Теннисон [11]

— А, привет, Эль, — сказал Уилл, заметив меня. Я была настолько потрясена увиденным, что даже не затрепетала, услышав, как он зовет меня Эль.

— Привет, — тихо проговорила я.

— Ты не видела Джен? Мне кто-то сказал, что видел ее здесь.

— Джен? — тупо повторила я. Мои глаза, как я ни старалась, норовили посмотреть на закрытую дверь гостевой спальни. — Хм…

Что, по-вашему, я должна была ответить? Нет, правда? Неужели: «Конечно. Она там»?

Или, может, мне нужно было соврать: «Джен? Нет, я ее не видела», чтобы Уилл и дальше преспокойно жил и не подозревал, что его девушка и лучший друг — пара лживых уродов?

Кто может принять такое решение? Почему именно я на них наткнулась? Мне бы, конечно, очень хотелось, чтобы Уилл порвал с Дженифер, стал свободным, обратил бы внимание на меня и, чем черт не шутит, предложил бы встречаться.

Но мне совсем не хотелось быть той, кто откроет ему истинную сущность его подружки! Потому что, судя по мыльным операм и мелодрамам, когда такое случается, у разоблачительницы нулевые шансы остаться вместе с любимым.

Пока я решала, что делать, Уилл пригляделся ко мне и озабоченно проговорил:

— С тобой все в порядке, Эль? Что-то ты побледнела.

Мне действительно было плохо. Я чувствовала, что могу извергнуть из себя всю кучу гуакомоле, которую недавно съела.

— Я прекрасно себя чувствую. — Даже в моих ушах это прозвучало как ложь.

— Не говори глупостей, — твердо ответил Уилл. — Пошли. Тебе нужно подышать свежим воздухом.

Он взял мою руку — схватил ее, как будто это было самое естественное действие в мире, — и потянул меня к двери, которую я раньше не замечала. Мы попали на узенькую лестницу, она привела нас к небольшой террасе, опоясывающей крышу дома.

Внизу в полном разгаре проходила вечеринка, а здесь было очень спокойно. Спокойно и темно. А еще отсюда открывался потрясающий вид на звезды, на бухту с мерцающей лунной дорожкой. Прохладный ветерок откинул мои волосы от лица, и я сразу же почувствовала себя лучше.

Я прислонилась к изящным кованым перилам, обрамлявшим террасу, и посмотрела на бухту, на возвышавшийся вдалеке мост с огоньками автомобилей.

— Тебе лучше? — спросил Уилл.

Я кивнула. Мне было немного стыдно и хотелось отвлечь его от созерцания меня любимой — я чувствовала, что выгляжу не лучшим образом, — поэтому наигранно радостно спросила:

— А что это? — Я имела в виду узенький парапет, на котором мы с Уиллом стояли.

— Понятно, что не из здешних мест, — улыбнулся Уилл. Он подошел ближе ко мне. — Это называется «вдовья дорожка». Такая есть во всех старых домах. Говорят, их строили специально для жен моряков, чтобы они могли выходить и ждать, когда вернутся из плавания мужья.

— Прелестно, — с сарказмом проговорила я. — Выходит, для женщины, муж которой утонул, этот наблюдательный пункт автоматически становится вдовьей дорожкой.

— По правде говоря, — засмеялся Уилл, — да. Но на самом деле они предназначались не только для этого. Их строили, чтобы можно было быстро потушить крышу, если она загорится от каминной или кухонной трубы.

— Прелестно! — с еще большим сарказмом повторила я.

Уилл улыбнулся.

— Да, по-моему, их следовало назвать по-другому. — Он пожал плечами. — Хотя вид отсюда, как этот балкон ни называй, чудесный.

Я кивнула, восхищенно глядя на лунный след, мерцающий на воде.

— Красиво, — сказала я. — Умиротворяюще.

Достаточно, чтобы заставить девушку забыть,

зачем она сюда пришла. Кстати, и что мне делать с Дженифер и Лэнсом?

— Да, — проговорил Уилл, даже не подозревая о моих терзаниях. — Ты права. Это то, что всегда остается неизменным. Я имею в виду воду. Ее цвет может меняться. Иногда она тихая, иногда на ней появляются барашки. Но она всегда здесь. Ты можешь на нее положиться.

В отличие от лучшего друга и собственной девушки.

Конечно, я не сказала этого вслух.

Я не могла заставить себя не думать о том, часто ли новая миссис Вагнер выходит сюда с утренней чашкой кофе. Понимает ли Уилл иронию того, что в их доме есть вдовья дорожка?

— Ты скучаешь о ней? — неожиданно спросила я Уилла. Слишком неожиданно. Я поняла это, увидев, что он смотрит на меня и не может взять в толк, о чем я говорю.

— О ком? — спросил он.

— О маме, — ответила я. — О твоей настоящей маме. — Не было смысла притворяться, будто я не знаю, что случилось с его отцом.

— О маме? — Он отвел глаза и посмотрел на воду. — Нет. Я ее не знал. Она умерла, когда я родился.

— Прости, — сказала я, потому что не знала, что еще сказать.

— Все нормально, — улыбнулся Уилл, он почувствовал, что я его жалею. — Нельзя скучать по тому, кого не знал.

— Наверное, ты прав, — сказала я. — А тебе нравится… — Я постеснялась назвать ее мачехой. — Мама Марко? — закончила я.

— Джейн? — кивнул Уилл. — Да, очень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену