Над островом взошла луна и озарила камыши, кусты, Торианитовый холм. Маяк освещал ночной путь перелетным птицам, которые, пересекая море, спешили к острову отдохнуть после далекого путешествия.
Дмитро Завирюха вошел в аппаратную маяка на вахту. В маленьком домике уже все легли спать. У маяка и на дворе царила тишина, и только едва слышный прибой нарушал ее, как бы убаюкивая равномерным плеском обитателей домика.
Ночью старый Махтей проснулся. Месяц заглядывал в окно и, освещая комнату, расстилал на полу тени от стола и стульев. На кровати сидел Грицко. Он тоже не спал и задумчиво смотрел в окно, освещенное сиянием луны.
— Грицко, ты чего не спишь? — спросил старик.
— Я, дедушка, думаю.
— Что ж ты думаешь?
— Кем мне быть, когда вырасту?
— А кем же ты хочешь быть?
— Шкипером, или адмиралом, или таким смелым, как Находка.
— Спи, Грицко. Пока вырастешь, успеешь придумать.
— Буду я, дедушка, командиром боевого корабля, как капитан-лейтенант.
Дед положил голову внука на подушку, прикрыл его одеялом, и прошептал:
— Спи, командир!
Месяц медленно отступал от окна. Тьма в комнате сгущалась.
Шли часы. Месяц спрятался за островом, море погрузилось во мглу, светили звезды, и маяк, то зажигаясь, то погасая, посылал вдаль свои лучи: две длинные и три короткие вспышки с равными интервалами.
Объяснение морских терминов
Бакен, или бакан, — плавучий знак для указания опасных мест: мелей, рифов и т. д.
Батисфера — глубоководная стальная камера.
Бизань — самая задняя мачта, иначе — бизань-мачта.
Буй, или буёк — деревянный или металлический поплавок, выбрасываемый для указания какого-либо места на поверхности воды.
Ватерлиния — черта вдоль борта корабля, показывающая линию нормальной осадки судна в воде.
Грот — мачта — средняя, самая высокая мачта.
Дейдвудный вал — кормовая часть гребного вала судового двигателя.
Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, или 185,2 метра.
Каюк — тупоносая речная лодка с плоским дном.
Киль — продольный брус, служащий основанием нижней части корабельного корпуса.
Кливер — косой треугольный парус на носу корабля или шлюпки.
Клипербот — надувная резиновая лодка.
Кнехты — металлические столбы или низкие толстые стойки, прочно вделанные в палубу.
Курсограф — прибор, автоматически записывающий на карте путь следования корабля.
Лаг — инструмент, определяющий скорость хода судна.
Миля (морская) равна 1852 метрам.
Пеленгование — определение местонахождения предмета с помощью направленных световых, звуковых или радиосигналов. Приборы для пеленгования называются пеленгаторами.
Планшир — брус, проходящий по верхнему краю бортов судна.
Помпа — насос для выкачивания воды.
Секстант — угломерный инструмент. Применяется моряками для определения местонахождения судна по положению небесных светил.
Тали — система подвижных и неподвижных блоков для подъема или передвижения тяжестей.
Твиндек — междупалубное пространство на судне, имеющем несколько палуб.
Трап — лестница на корабле; штормтрап — веревочная лестница, которую спускают, когда нельзя воспользоваться трапом.
Фальшборт — верхняя бортовая доска.
Фок — мачта — передняя мачта.
Форштевень — брус, образующий нос корабля.
Шлюп-балки — изогнутые железные балки по бортам судна для подъема и спуска шлюпок.
Шлюп-дек — часть палубы, где подвешены шлюпки.