Читаем Шиворот-навыворот полностью

Арман заверил Хлою и будущую тещу, что лично дождется Виктора, а если тот к утру не вернется, тогда и обратимся в полицию. Еще не хватало, чтобы с Пахомовым что-то случилось. Лили еще не окрепла после болезни, и лишнее беспокойство ей ни к чему. Арман воздал похвалу высшим силам, что его любимая уснула раньше, чем с прогулки вернулись родственницы. И о пропаже Пахомова ничего не подозревала. Пока. Но, если он не объявится к утру, правда выплывет наружу. А волновать Лили Арман категорически не желал.

Де Анвиль услышал, как к дому подъехала машина, и в два шага оказался у окна. Из такси, как черт из табакерки, выскочил Пахомов. Но почему-то с водительского места. Он одним рывком открыл заднюю дверцу и с силой потянул кого-то наружу.

Арман, не веря своим глазам, стремглав бросился вниз. В прихожей топтались двое Пахомовских ординарца, а в открытую дверь уже вваливался сам Виктор, толкая перед собой незнакомого обрюзгшего человека с черными грязными волосами.

По ухмылкам Митяя и Джотто де Анвиль понял, что они знают пленника.

— Знакомьтесь, — вежливо начал Виктор, слегка пиная вздумавшего брыкаться таксиста. — Это Иштван Ляну.

Арман, не скрывая удивления, во все глаза таращился на Пахомова, а Витька вошел в роль и кривлялся.

— Это наш знакомый таксист, любитель украсть и спрятаться.

— Я заплачу за пакет, правда, — прошамкал пленник на немецком.

— Конечно, заплатишь, — согласился Витька великодушно. — Но сейчас, баклан, ты расскажешь все вот этому месье. Когда и где видел Алисию, и если господин граф удовлетворится твоим ответом, то я отпущу тебя, и может быть, когда-нибудь смогу забыть о твоем существовании. Понял? — Затем Пахомов в упор посмотрел на Армана и серьезно заметил:

— Это свидетель, который видел, с кем из дома уезжала Алиска в аэропорт. Не понимаю, почему полиция до сих пор его не допросила?

— А ты его как вычислил? — сразу насторожился граф.

— У меня свои методы, — проскрежетал недовольно Пахомов.

Де Анвиль важно кивнул, и Витька понял, что Алискин отец ему не поверил.

— У меня тоже, — рыкнул Арман.

— Какой-нибудь "сыворотки правды" ему вколешь? — буркнул Пахомов. Пленник, услышав, дернулся.

— Нет, — поморщился Арман. — Просто угощу кофе с коньяком и поговорю по душам. И этот добрый человек мне сам все расскажет.

Витька почувствовал, как вздрогнул Ляну.

— Спасибо, от кофе не откажусь, — пролепетал он. — Весь день крошки во рту не было.

— Развяжи его, — попросил де Анвиль Виктора и поднялся в свою комнату.

Он вернулся на кухню, когда верный оруженосец Пахомова уже заливал кипятком черный порошок. Растворимый кофе. Как можно пить эту гадость? Послышались быстрые шаги, зацокали маленькие каблучки. И на кухню влетела Хлоя в шелковом халатике. Арман покосился на сестру. Как не вовремя. Джотто на минуту отвлекся, глазея на голые ноги Хлои, Арман воспользовался моментом, быстро опустив в чашку с дымящейся жидкостью маленькое драже.

Сестра взяла из холодильника бутылочку с грудным молоком и как ошпаренная выскочила из кухни. Но Арману хватило нескольких секунд, чтобы увидеть, как Пахомов одним бешенным взглядом осадил телохранителя. Тот отвернулся и, подхватив большую кружку, быстро поставил ее перед таксистом, затем сунул ему в руку бутерброд с колбасой. Ляну, отхлебывая кофе, жадно ел, упершись взглядом в одну точку. Де Анвиль подождал, пока в кружке останется около трети, и начал осторожно расспрашивать.

Теперь, по прошествии часа, как несчастный таксист покинул Пахомовский дом, Арман понял, что до этого момента ничего не знал о деле Алисии. Они с Витькой сидели в библиотеке и разговаривали по душам.

— Я одного не понимаю, — потер лоб де Анвиль. — Как ты догадался, что именно этот таксист будет рядом с домом Алисии?

— Не догадался, а точно знал, — нехотя пробурчал Пахомов.

— Откуда? — резко поинтересовался де Анвиль.

Витьке хотелось оборвать зарвавшегося гостя, бросить обычное "От верблюда", но он взял себя в руки и сказал, ухмыляясь:

— Давай правду в обмен на правду. И не вздумай мне подсунуть что-нибудь из твоего арсенала. Я заметил, как Ляну от маленькой таблеточки тебе все выложил. Даже как изнасиловал кузину и обокрал свою бабку.

— Хорошо, — добродушно согласился Арман, отмечая в душе, какой замечательный день сегодня выдался. Нужно отметить в календаре. — Давай, ты первый спрашиваешь?

— Какие намерения у тебя относительно Лили? — сурово осведомился Пахомов.

— Я сделал ей предложение, она согласилась, — довольно разулыбался де Анвиль.

— Да ну? — не поверив, выдохнул Витька. — Вот так сразу?

— А чего тянуть? — осклабился Арман.

— И когда же свадьба? — вскинулся Пахомов.

— Не знаю, — пожал плечами Арман. — Мы еще не обсуждали и никому ничего не объявляли. Ты — первый.

— Спасибо за честь, — Витька склонился в шутовском поклоне.

— Теперь моя очередь, — оборвал его кривлянья Арман. — Как ты вышел на этого таксиста?

Витька почесал репу и принялся рассказывать французу об Иштване Ляну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиворот-навыворот

Похожие книги