Читаем Шиноби полностью

– С любительницей слизи? Фу. Ну, положим, могу. А мне в чём с того польза? Ты притащишь к нам толпу безмозглых генинов?

Я, наконец, смог шумно вдохнуть и прохрипел:

– Свитки с запечатанными техниками «А»-ранга интересуют?

– Твои способности в печатях уже вижу, не интересно, – фыркнул жабёныш.

– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – фыркнул я. – Джирайя, сводишь его в спецхран, покажешь пятидесятый номер? За моё обучение вашим «особо страшным тайным знаниям» мы дадим десять таких.

Жабий мудрец презрительно фыркнул, но тут не сдержался сам беловолосый, он ведь принимал участие в создании:

– Давайте немного пройдёмся, Фукасаку-сан…

Они скрылись за аркой квартала, а я, поднявшись с земли, поморщился, потирая грудь.

– Мама, а сколько ты мне положила еды? Что-то не кажется мне, будто жабы смогут меня прокормить…

– Готовых блюд на неделю в свитках, пять пакетов риса, сухарей, сушёное мясо, специи, в сумме ещё на три месяца продуктов.

Почесав грудь, я попросил лениво подкидывающего вверх кунай Наруто:

– Брат, смотайся, купи мешок риса и соуса. Не нравится мне эта жаба…

– Я мигом, аники!

Он исчез в Мерцании, и мы остались ждать, обсуждая жабьего мудреца. Как говорил Джирайя, тому несколько сотен лет. Если кто и сможет обучить быстро, так это он. Конечно, всегда можно попробовать призыв по случайной цели, как в своё время сам беловолосый жаб и нашёл. Но времени на эксперименты нет.

Впрочем, и не понадобилось. Не прошло и получаса, как наставник вернулся с немного пришибленным спутником. Оглядев меня, тот буркнул:

– Десять таких или двадцать слабее, как ваши средние по номерам. Лучше средние – их хоть использовать не страшно.

– Будет, – кивнул я. – Договор?

– Договор. Только не пожалей потом и не помри, – сварливо пробурчал жаб, и, прыгнув ко мне, взял за штанину, крикнув: – Обратный призыв!

Ну что сказать: один – ноль в пользу Узумаки. Заставить жабу давиться от жадности дорогого стоит…

<p>Глава 11</p>

Гора Мьёбоку встретила нас вечерними сумерками, стрекотом цикад и жарой. Тут оказалось значительно теплее, чем в Конохе, где подступала зима.

– Раз напросился, пойдём, покажу, где будешь жить, – хмуро бросил Фукасаку и запрыгал по посыпанной песком дорожке в сторону небольшого круглого домика.

Место тут буквально дышало жизнью, всё вокруг постоянно двигалось, шуршало и скрипело хитином. С удивлением оглядываясь, я наблюдал за яркими расцветками, грибам по пояс, травой в три человеческих роста и листьями такого же размера. Прикольно.

В самом домике ничего не было, кроме условной крыши над головой. Трезво обдумав предложенные условия, я вышел наружу и вытащил первый свиток из рюкзака. Распечатал. Потом ещё один, и ещё. На полянке появилась шатёр-палатка с торчащей из неё трубой, летний душ, глиняные крынки с тяжёлыми крышками для хранения крупы, стол, кровать, пара стульев, книжная полка, набор для татуировок, куча обычной и чакропроводящей бумаги, набор стальных перьев, шкаф и куча прочих мелочей.

Через час возле входа в палатку дымился костерок, на котором грелся кипяток, а я, закончив расставлять мебель, вышел наружу, опустившись на шезлонг возле костра.

Закипела вода, я неспешно заварил чай, довольно оглядываясь вокруг. Погода хорошая, печку топить не буду, обойдусь импровизированной кухней на улице. Распечатал стандартный обед на четыре персоны из свитка и почесал в затылке. Нет, я, наверное, осилю. Но нафига? Сходил в палатку, нашёл большую подушку и кинул на стул напротив.

– Фукасаку-сан, присоединяйтесь.

Глядя на моё обустройство, жабий мудрец запрыгнул на подушку, взяв протянутые ему палочки, проворчал:

– В здоровом теле – здоровый дух. Удобства тебя расслабят!

– Дома не расслабляют, почему здесь должны? – лениво отмахнулся я, и, подцепив лапшу, втянул её в рот.

Рамен из Ичираку вкусный. Хотя есть его каждый день, как мечтает братец, наверное, не смогу.

Жаб с видимым удовольствием повторил мои действия, а там и ещё, пока тарелка не осталась полностью пустой. Я удивлённо распахнул глаза: куда в него столько влезло? Однако подвинул ему вторую порцию, продолжая неспешно насыщаться.

После ужина он, осоловело отдуваясь, таки соизволил благодушно проворчать:

– Сегодня отдыхай, завтра с утра начнём тренировки.

И, смешно переваливаясь, медленно пошёл в сторону своего дома. Прыгать жаб после такой кормёжки не решился. Хмыкнув, я помыл посуду в текущей рядом речке и завалился спать. Надеюсь, обучение пройдёт успешно.

Спалось на новом месте не очень хорошо. Слишком много незнакомых сигнатур чакры, звуков и шорохов. Постоянно просыпался, вслушивался и запоминал ощущения, пытаясь задремать вновь. Утром, зевая, выпил чая, и дождался возмутительно бодрого Фукасаку.

– Надо же, будить не пришлось, – вместо приветствия фыркнул жабий мудрец и поманил меня за собой, помахивая большой чёрной палкой в левой лапе.

Мы пришли в странное место: повсюду располагались разнокалиберные каменные жабы – от совсем мелких до огромных в несколько метров – а изо рта самого большого каменного земноводного лениво вытекал водопад какого-то масла.

Перейти на страницу:

Похожие книги