Читаем Шевалье полностью

— Тогда бы всё дело закончилось другим кровавым фарсом, — отрезал я, — Потому что, пока вы выскребали свои портки от собственного страха и «собирались на войну» эти ублюдки уже бы прорвались внутрь, и перебили бы там всех. В том числе и одного из моих людей. После чего спалили бы вам и купальни и половину трущоб вместе с ними.

— Мда. Нехорошо получается, — покачал головой капитан местной стражи, — С одной стороны вы, конечно, правы. Тут наш промах. Но с другой стороны закон всё равно обязывает меня всех вас арестовать и передать городскому суду для разбирательства.

«А с третьей стороны ты очень не хочешь этого делать. Потому, что за такой проёб городской стражи тебя по головке точно не погладят. Мы то, быть может, ещё и выкрутимся. Ведь мы спасли горожан и сделали, в общем-то, правильное дело, после которого некоторые местные будут готовы за нас вписаться. А вот тебя точно, или понизят в звании, или устроят такой геморрой, от которого придётся отмываться ещё год, а то и больше» — подумал я, но озвучивать это не стал.

— Послушай, друг, — Бернард решил перехватить инициативу, — Всё, чего от тебя требует сейчас долг, оставить с нами отряд охраны и пойти к старосте с докладом и за дальнейшими распоряжениями. Староста — это мой давний хороший знакомый. Так что, я предлагаю поступить так — сейчас ребята под твоим конвоем отправятся на постоялый двор, а мы с тобой сходим к Томашу и обкашляем этот вопросик. Уверен, мы сумеем найти решение, которое устроило бы всех.

Капитан задумался. Предложение Бернарда было со всех сторон соблазнительным, но как ты этот вопросик ни обкашливай, у драки было слишком много свидетелей. А после неё — осталось слишком много трупов. Так что «тайным» такое дело оставить уже не получится. Всё равно спросят, и всё равно придётся отвечать. Так что…

— Ладно, уболтал, языкастый, — кивнул, наконец, капитан стражи и тут же принялся раздавать команды своим бойцам, — Либор, бери свой десяток, и приберитесь тут. Тела вывезите до лесу. Чтоб к городскому частоколу, значица, всяческих упырей не приманивать. Хонза — твои парни постерегут вот этих, чтоб не сбегли никуда. Радек, мы с тобой и вот этим вот хреном… Кстати, как там тебя?

— Бернард.

— Мы с тобой и Бернардом прогуляемся до Томаша. Синек. Ты со своими парнями останешься тут и проследишь, чтобы никто не разграбил купальни. Вопросы есть? Нет? Тогда выполнять!

Городская стража не спеша приступила к распоряжениям капитана. Бернард кивнул мне и отправился вслед за здешним командиром в сопровождении целого десятка пикинёров. Мы же ещё немного задержались возле купален, чтобы ободрать тела павших врагов. А когда на них не осталось ничего, кроме покромсанных и перепачканных в крови гамбезонов, штанов и старых сапог, неторопливо двинулись обратно к постоялому двору. Можно было бы, конечно, поснимать и эти тряпки, после чего заставить Айлин отстирывать их от кровищи и зашивать. Но девушка шить до сих пор не научилась, да и вряд-ли кто за эти лохмотья даст хоть сколь-нибудь серьёзную сумму, так что оно просто того не стоит.

Идти приходилось медленно. Добычу было толком не в чем тащить, да и двоих парней из отряда пришлосьволочить при помощи на скорую руку сделанных носилок. Раны у них были серьёзные. Дирку стрела пробила грудь, лишь каким-то чудом не задев лёгкое и сердце. Пришлось прямо на месте пропихивать её насквозь, чтобы вытащить наконечник из тела, а потом обламывать концы и вынимать то, что осталось. При том, что из обезболивающего у нас была лишь всё та же верёвка в зубы, уже изрядно погрызенная мной. У Вендела дела обстояли не лучше. Стрела попала в живот. И, хоть вошла она неглубоко, пропихнуть её насквозь, не убив при этом парня, возможности попросту не было. Пришлось её оттуда вырезать вместе с куском мяса. И тоже, с сильно потрёпанной верёвкой в зубах. Бедолага в итоге отключился, но Вернон заверил меня, что всё в порядке. Остальные отделались лишь неглубокими порезами ссадинами и парочкой то ли вывихнутых, то ли сломанных пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения