Но Рене не был тем человеком, который нуждался в подобных предосторожностях, дабы защитить свою жизнь, поэтому, когда ему предложили поступить под начало генерала Ренье, о местонахождении которого он ничего в тот момент не знал, так как связь с ним была прервана, но который точно был либо в Амантее, либо в Котроне, Рене лишь ответил, что присоединится к генералу, где бы тот ни был.
— Вам достаточно будет только назвать себя, и он поймет, что с вами следует посоветоваться, прежде чем искать лучшего применения вашим лучшим качествам.
Герцогиня Лавелло хотела протянуть ему свою руку для поцелуя, но Рене, поклонившись очаровательной женщине, сказал ей:
— Сударыня, такая честь может быть только вознаграждением, но никак не поощрением.
Рене вскочил на великолепную лошадь, которая в полной экипировке ждала его у ворот дома Саличети, признавшегося ему по секрету, что это подарок короля Жозефа; он был в малой офицерской форме, карабин его приторочен к седлу, а за поясом два его верных спутника — пистолеты. Не слушая возражений Саличети, он в полном одиночестве пустился в дорогу.
После первого дня пути он остановился на ночлег в Салерно; его лошади хватало двухчасового отдыха в дневную жару, чтобы затем бежать без устали по десять часов.
На второй день он добрался до Капаччо; здесь, порасспросив, он узнал, что предстоящий путь труден, во-первых, из-за обилия переплетающихся и путающихся дорог, а во-вторых, из-за бесчисленных разбойничьих комитивов[145], которые стараются отрезать французскую армию от Неаполя и всячески мешают связи генерала с городом. Говорили также, что английский генерал Стюарт бросил к заливу Святой Евфимии корпус из шести-семи тысяч англичан и трех-четырех тысяч каторжников, которых записали к себе в союзники Бурбоны.
Рене выехал и добрался до Капачети, нисколько не заботясь ни о безопасности дорог, ни о близости разбойников.
День был долгим: следовало добраться до Лагонегро, и, поскольку на дороге не было ни одного дома, Рене заблаговременно позаботился о своем пропитании, храня в одной кобуре кусок хлеба и цыпленка, а во второй — бутылку вина.
В пять утра, то есть еще перед рассветом, он продолжил свой путь, и в одиннадцать на распутье увидел перед собой три расходившиеся дороги.
Это была первая трудность, о которой его предупреждали.
Рене очень надеялся на свою счастливую звезду, которую, как ему казалось, в его блужданиях разглядел Фуше.
Он соскочил на землю, положил по правую руку карабин, пистолеты и бутылку вина, а по левую — хлеб и цыпленка и столь же невозмутимо принялся за завтрак, как если бы сидел среди деревьев в парке Аспрони или Каподимонте.
Он наделся, что когда здесь будут проходить местные крестьяне, они ему либо из сострадания укажут нужную дорогу, либо из выгоды согласятся стать у него проводниками до тех пор, пока он не присоединится к французской армии.
Он не ошибся: не успел он отломить кусок от цыпленка и на четверть опустошить бутылку, как до его слуха дошел лошадиный топот, и он увидел какого-то человека, белого, как мельник, от пыли, с глазом, перевязанным платком, скрывавшим его, и в широкополой шляпе, из-под которой виднелась другая половина лица.
Рене подозвал его.
На его возглас мельник придержал своего коня и своим одиноким глазом покосился на того, кто его звал.
— Друг, — спросил Рене, — не мучает ли тебя жажда?
И он показал ему бутылку.
— Можно выпить. Ты не голоден?
И показал ему цыпленка:
— Давай перекусим!
Человек не трогался с места.
— Вы меня не знаете, — ответил он.
— Но ты, — сказал Рене, — ты-то меня знаешь, я же французский солдат. Ты мне скажешь, по какой из этих дорог можно поехать, чтобы присоединиться к французской армии, и мы расстанемся; а если ты не прочь заработать два-три луидора, тем лучше, послужишь у меня проводником.
— Я не хочу ни пить, ни есть, — ответил мужчина, — но проводником у вас послужу.
— Отлично.
Крестьянин остался сидеть верхом.
Рене продолжил свой завтрак, и когда насытился, то отложил бутылку, хлеб и то, что оставалось от цыпленка, заткнул за пояс два пистолета и пристроил карабин обратно к седлу, закрепив ремнем. Оставив остатки своего завтрака первому изголодавшемуся счастливцу, он вскочил на лошадь, протянул крестьянину луидор и сказал ему:
— Иди вперед, а это — задаток.
— Спасибо, — отблагодарил тот, — заплатите мне все, когда я окажусь вам полезен.
И он двинулся в путь, а Рене — за ним.
Лошадка крестьянина, какой бы она неказистой ни была с виду, пустилась рысью с такой прытью, что вызвала этим восторг у Рене, который убедился в том, что его путешествие не задерживает леность его провожатого.
До Лагонегро добрались без приключений.
Рене успел заметить, как его проводник обменялся несколькими короткими фразами с людьми, внезапно выскочившими из леса и столь же внезапно скрывшимися в его чаще. Он подумал, что его проводник был из числа местных, а люди, с которыми он разговаривал, были его знакомыми крестьянами.