Читаем Шестипалый полностью

Дедушка подошёл к последней добыче разбойников — к ящику с экспонатами, похищенным из музея Естественной Истории. Это был большой, похожий на сейф из белого металла ящик с множеством кнопок и приборов на верхней крышке. Недолго повозившись, дедушка открыл его и с удивлением уставился на то, что лежало внутри. Затем повернулся к пленникам и уже собрался задать вопрос, как запищала рация, и радостный голос сообщил, что десант с военного крейсера, не встречая ни малейшего сопротивления, проник на инопланетный корабль и освободил детей, которые не пострадали, совершенно здоровы, но, похоже, не слишком рады своему освобождению. Дети с сопровождающим уже летят к Земле на крейсерской шлюпке и вскоре должны приземлиться на аэродроме неподалёку от города. Как выяснилось позже, насчёт того, что десант при штурме не встретил никакого сопротивления, звонившие немного приврали. Как-то неловко было рассказывать профессиональным космическим десантникам — взрослым и хорошо вооружённым мужчинам — об ушибах, укусах и большом синяке под глазом у командира.

Довольный дедушка не стал дальше заниматься пиратами, отправил задержанных в офис агентства, а сам поехал следом, обдумывая по дороге все предстоящие ему в ближайшее время неприятные объяснения — от грозного Шефа, до разгневанных родителей близнецов.

<p>Глава 7. Офис</p>

— Дедушка. А тебе медаль за поимку опасных преступников дадут?

Дедушка, успевший получить за эту ночь несколько строгих выговоров от начальства и от всех родственников, задумался.

— Медаль… ну, я даже не знаю. Мне — вряд ли. Но кое-кто у нас тут заслужил и медаль за сообразительность, и очень серьёзное наказание за самоуправство. — Близнецы опустили головы. Голос дедушки угрожающе повышался и, наконец, взлетел ввысь.— Почему вы, не предупредив меня, полезли в дом к учителю музыки, а!?

— Ну… мы не думали, что… — заблеяли хором близнецы, но рассерженный дедушка, позабыв о всякой вежливости, прервал.

— Стоп! Дальше ничего говорить не надо! Вы уже сказали самое важное: «Мы не думали!» Я даже знать не хочу, какое именно продолжение будет у этой фразы. Но уверяю вас, что если начать разбираться, то выяснится, что «не подумали» вы ещё, как минимум, о десятке не менее важных проблем, когда полезли в этот бандитское гнездо. Я не буду упоминать, о том, что вы не подумали о ваших сходящих с ума от беспокойства родителях и уж, тем более обо мне. О нас, понятно, вы даже не вспомнили. А вы знаете, кто такой Спрут, которому вас собирались продать? И я пока не знаю, но что-то мне подсказывает, что эта кличка неспроста. А может, это вообще не кличка? Может, это действительно какое-нибудь гигантское головоногое из неизвестных нам ещё уголков галактики, которое очень любит бутерброды с маленькими детишками на завтрак? А? Об этом вы не подумали? А что если бы мы не успели приехать вовремя, и наши космонавты вас бы не освободили?

Пока он произносил свою гневную речь, Лёнины уши становились всё краснее и под конец полыхали горячим малиновым жаром, а Лизино лицо становилось всё скучнее, и глаза её уже начали шарить по дедушкиному кабинету, в котором всё это и происходило, в поисках чего-то интересного. И нашли.

Когда дедушка в очередной раз, сердито фыркнув, отвернулся, чтобы достать платок, а после этого схватил трубку зазвеневшего телефона, Лиза тихо сползла со стула и пошла исследовать кабинет. В нём было много интересного, но сейчас её внимание привлёк тот самый ящик с кнопками, лампочками и всяческими шкалами со стрелками на верхней крышке, стоявший в углу комнаты. Тот ящик, в котором лежали похищенные сегодня, а вернее, уже вчера экспонаты из музея. Лиза подёргала крышку — та не открывалась. Тогда она стала нажимать по очереди на все кнопки и крутить все ручки пока, наконец, в недрах ящика что-то не щёлкнуло. Затем на крышке загорелись разноцветные лампочки, и раздалось тихое гудение. Дедушка, увлечённый громким разговором, ничего не заметил, а всё видевший Лёня молча гримасничал и делал Лизе угрожающие знаки, на которые она, как обычно, не обращала никакого внимания.

Дедушка закончил говорить по телефону и устало потёр лоб.

— Так на чём мы с вами остановились?

— На том, что мы с Лизой молодцы, и особенно я, так как вычислил преступников и привёл полицейских в их логово, — скромно ответил Лёня, высматривая что-то на потолке дедушкиного кабинета.

Дедушка поначалу опешил, но тут же развеселился.

— Так значит, вы так и не поняли, что чуть было не натворили?

— Да поняли, дедушка, поняли. Виноваты, — с достоинством ответил будущий великий сыщик.

— И мы больше не будем, — добавила быстро подскочившая к столу Лиза.

Дедушка с сомнением покачал головой.

— Что-то сомневаюсь я и в том и в другом. А давайте я вам покажу запись их рассказов, чтобы вы поняли, с кем связались и в чьих лапах чуть было не очутились, — со вздохом предложил он понимая, что это тоже вряд ли поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги