Ресторану при гостинице не на что жаловаться — местный ужин обошелся бы нам не дороже, чем в три рубля, а погром... уже не на моей совести.
Девушка нас не обманула — на улице стоял вседорожник на массивных колесах. Крупный настолько, что пришлось вставать на подножку, чтобы забраться внутрь. Автомобиль взревел двигателем, с присвистом развернулся на мокрой брусчатке и покатил по узким улицам.
Из кузова автомобиля я не мог назвать их узкими — пара таких махин, в которой мы ехали, спокойно могла бы в ряд пройти по любой из улочек. Но они были настолько кривыми, что только местные жители рискнули бы проехать по ним с той скоростью, с которой нас везла девушка.
Она некоторое время петляла по городу, пока нас с Аланом на заднем сиденье бросало из стороны в сторону и даже пару раз приложило о крышу. Я бы не возражал, если бы экскурсия по Вельску, месту загадочному и очень неприветливому, была не такой тряской.
— Приехали, — наконец отрапортовала Ира и выскользнула из автомобиля.
Я провел рукой по ребрам, чтобы убедиться, что у меня ничего не сломано. Быков выглядел примерно также. Он потянул за ручку и вывалился наружу, бледный, как смерть. Сомневаюсь, что я выглядел лучше.
Упершись ладонями в колени, радуясь проступившей испарине, которая моментально охладила тело, я быстро осмотрел место, в которое мы прибыли. Редкие сосны, скамейка рядом, какое-то освещение, яркое, но не городское. Поодаль виднелся металлический забор на кирпичном основании.
Я выпрямился и уставился в двустволку, которая смотрела мне прямо в грудь. Вторая такая же смотрела на Быкова.
— Извините, но так надо, — сказала Ира извиняющимся тоном.
— А я думал, что вы меня простили за тот неудачный пинок, — пошутил я.
— Простила, — по ее губам скользнула улыбка и тут же пропала. — Но моя матушка перестраховывается, и не могу сказать, что я имею что-то против ее идей. Потом вам все вернут.
К нам подошел третий, на этот раз с карабином за спиной, но тканым мешком в руках. Я сперва подумал, что нам будут надевать такие на голову, но он попросил наше оружие.
— Как тут откажешь, — я покосился на внушительного диаметра дуло двустволки.
— Вельское гостеприимство, — Быков только что выпрямился и стоял теперь с нагловатой улыбкой. — Во что же ты меня втянул, барон?
— Сейчас узнаем.
Я медленно вытащил пистолет положил его в мешок. Мужчина похлопал меня по оттопыренному карману, куда я запихнул пустые магазины. Пришлось опорожнить все.
— Если хоть один пропадет... — многозначительно сказал я изумленному мужику, бросив в мешок последний.
— Не пропадет, мы вам не враги, — спокойно ответила Ира и, когда Быков тоже оставил свое оружие, провела нас через небольшой парк к дому.
Я смотрел во все глаза, чувствуя, что это какое-то особое место. Ведь мы все еще не выбрались из города, а поместье в городской черте — кое-что значит, даже в глубинке.
Мужчина с мешком открыл нам двери и впустил в дом. Там было тепло и сухо, чему я очень обрадовался даже после десяти минут пребывания в одном костюме на улице.
Ира поспешила вперед, в гостиную с камином, и оттуда послышались голоса. Вскоре она вернулась:
— Идемте, маман хочет вас видеть.
— Ты уже готов знакомиться с ее мамой? — шепнул я Быкову, когда мы пошли вперед.
— Нет, на такое я не подписывался! — прошипел он в ответ.
— Зато на ее ноги пялился, — он двинул мне локтем под ребра и замолчал.
В гостиной стояли двое. Ира и ее мать, которая отличалась разве что парой морщин на лбу и чуть более хищным выражением лица. У них даже прически были одинаковые.
— Вот, маман, наши гости, — девушка указала на нас рукой, а ее мать надменно изучала.
— Нас сейчас либо сожрут, — пробормотал я, — либо это правда лавкрафтовский сюжет.
— Пусть лучше сожрут, — еле слышно отозвался сыщик.
— А это моя маман, Евлампия Хворостова, — Ира представила свою матушку, и я приложил немало усилий, чтобы придержать челюсть. — Она — сестра Ипполита Хворостова, который заседал в Большом Совете. Но это, я думаю, вы и так знаете, — она позволила себе легкую улыбку, а я с трудом проглотил ком в горле. Приехали!
Глава 7. Две семьи
— Присаживайтесь, прошу, — мадам с хищным лицом указала нам на единственное кресло возле камина. — Ох... — она хлопнула себя по лбу, а потом громко крикнула: — еще стульев! — и через минуту рослые мужики с двустволками организовали нам дополнительные сидячие места. Вполне удобные.
Обе дамы также сели напротив нас, приняв одинаковые позы. Но если Ира по-прежнему смотрелась уверенно, ее мать показалась мне немного растерянной. Загадок от их поведения меньше не стало, но похоже, что требовалось кое-какое время, чтобы начать беседу.
Пока они обе собирались с мыслями, Быков осматривал гостиную с высокими потолками, хорошо освещенную и приведенную в полный порядок — раз даже стульев не хватало. Я же удивлялся, как при таком сходстве матери и дочери, обе они не были похожи на Хворостова из Большого Совета, который одной приходился братом, а другой — дядей. Разве что двоюродным?
— Простите, — начал я первым, — ваш брат...