Хотя в этом были и свои плюсы. Если бы не Каз Бреккер, Роллинс все так же сидел бы в камере этой чертовой фьерданской тюрьмы, ожидая следующей серии пыток – или, возможно, висел бы на пике кольцевой стены.
Когда Бреккер взломал замок на двери его камеры, Роллинс даже не знал, спасет он его, или убьет. Он много слышал о Грязных Руках с тех пор, как тот занял видное место среди Отбросов, – жалкой группке, которую Пер Хаскель звал бандой, – и они встречались пару раз в Бочке. Парень взялся из ниоткуда и постоянно приносил неприятности. Но он все еще был обычным лейтенантом, не генералом, просто терьером, покусывающим лодыжки Роллинса.
– Ну, здравствуй, Бреккер, – сказал Роллинс. – Пришел позлорадствовать?
– Не совсем. Ты меня знаешь?
Роллинс пожал плечами.
– Конечно. Ты – маленький негодник, который постоянно крадет у меня клиентов.
Выражение, мелькнувшее на лице парня, заставило Роллинса опешить. Это была ненависть – чистая, черная, давно закипевшая. «
– Чего ты хочешь, Бреккер?
– Ты хочешь, чтобы я
Бреккер сжал челюсть.
– Мою долю в «Клубе Воронов» и Пятой гавани.
Роллинс выпрямился.
– Ты продаешь свою долю?
– Да. А за дополнительные сто тысяч добавлю оригинал Де Каппеля.
Мужчина откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы.
– Ты ведь понимаешь, что этого недостаточно для войны с Торговым советом?
– Это на команду.
– На эту команду? – он фыркнул. – Не могу поверить, что вы, жалкие создания, успешно ограбили Ледовый Двор.
– Поверь.
– Ван Эк закопает тебя живьем.
– Другие уже пытались. Но я всегда возвращаюсь из мертвых.
– Я уважаю твое рвение, парень. И понимаю тебя. Ты хочешь получить свои деньги, вернуть Призрака, откусить кусок шкуры Ван Эка…
– Нет, – хрипло прорычал Бреккер. – Когда я приду за ним, то не просто заберу то, что принадлежит мне.
Я разрушу его жизнь. Сожгу его имя в гроссбухе. От него ничего не останется.
Пекка Роллинс уже потерял счет тому, сколько угроз он слышал, скольких людей убил и скольким смертям стал свидетелем, но от взгляда Бреккера у него по спине побежали мурашки. Что-то гневное в этом мальчике просилось на свободу, и Роллинс не хотел бы находиться рядом, когда оно сорвется с поводка.
– Открой сейф, Доути.
Роллинс протянул Казу деньги, а затем Бреккер подписал соглашение о передаче своей доли в «Клубе Воронов» и в золотой жиле, которой была Пятая гавань. Когда Пекка протянул руку, чтобы завершить сделку, от хватки Бреккера у него захрустели костяшки.
– Ты совсем меня не помнишь, не так ли? – спросил парень.
– А должен?
– Пока нет. – Та ненависть вновь мелькнула в глазах Бреккера.
– Сделка есть сделка, – сказал Роллинс, желая поскорее избавиться от этого странного создания.
– Сделка есть сделка.
Когда они ушли, Пекка посмотрел вниз. Часть пола была стеклянной и находилась над игровым залом «Изумрудного дворца».
– Неожиданно прибыльный конец дня, Доути.
Тот что-то крякнул в знак согласия, глядя на происходящее за столами внизу – кости, карты, «Колесо фортуны», проигранные и выигранные состояния. И самый вкусный кусочек этого пирога доставался Роллинсу.
– Зачем он носит эти перчатки? – спросил телохранитель.
– Полагаю, это дешевая театральность. Кто знает? Да и какая разница?
Роллинс наблюдал, как Бреккер и его команда идет по людному игровому залу. Они открыли дверь на улицу и на долю секунды превратились в силуэты в своих масках и плащах, очерченные светом от фонарей – калека, за которым тянется группа детишек в костюмах. Та еще банда. Пекка полагал, что Бреккер был хитрым вором и достаточно жестким и изобретательным. Но, в отличие от тех бедных марионеток в Ледовом Дворе, Ван Эк готов к встрече с ним. Мальчик вступил в смертельную схватку. У него нет ни единого шанса.
Роллинс потянулся к часам. Приближалось время, когда приходила следующая смена крупье, а он любил проверять их лично.
– Сукин сын! – воскликнул он через секунду.
– Что не так, босс?
Роллинс поднял цепочку от часов. На месте украшенного алмазами хронометра внезапно оказалась репа.
– Маленький ублюдок… – затем ему пришла в голову еще одна мысль. Он потянулся за кошельком. Того на месте не оказалось. Как и булавки для галстука, каэльского амулета в виде монеты, который приносил удачу, и золотых пряжек на его обуви. Роллинс задумался, не проверить ли ему пломбы в зубах.
– Он обчистил ваши карманы? – с недоверием спросил Доути.
Никто не грабил Пекку Роллинса. Никто не смел. А вот Бреккеру хватило наглости, и Роллинс подумал, что это, возможно, только начало.
– Доути, я думаю, нам стоит помолиться за Яна Ван Эка.
– Думаете, Бреккер обставит его?
– Маловероятно, но если купец не будет осторожен, то может попасть прямиком на виселицу и позволить Бреккеру затянуть петлю. – Пекка вздохнул. – Будем надеяться, что Ван Эк убьет мальчишку.
– Почему?
– Иначе это придется сделать мне.