Читаем Шестая глава 'Дон Кихота' полностью

Командование субботником взяла на себя Варвара Степановна, потому что начальства нигде не было видно. Столяры-уголовники оказались тихими культурными людьми, сидевшими в зоне за взятки по хозяйственной части. Их было жалко. Два украинца, один еврей и примкнувший к ним электрик пошептались, скинулись, а сердобольная подавальщица с молчаливого согласия Варвары Степановны сбегала и вернулась с двумя дешевыми бутылками сладкого спирта и с пирожками с яблочным повидлом.

Застелили газеткой пачку книг, расселись на книгах же, выпили, закусили, поговорили о том о сем: у хозяина квартиры чердак явно не в порядке, совсем фантастикой зачитался; да и Кеша-диссидент был с приветом - это ж надо так двери загадить!

Помолчали.

- Ну, с Богом?.. - вопросительно сказал электрик, которому надо было работать на высоте с люстрой.

Но работать никому не хотелось, даже Варваре Степановне...

Денек такой теплый выдался...

Значит, солнышко бродит где-то недалеко...

- А что с этим делать? - несмело спросила подавальщица, указывая на книги.

Вот и добрались до самого главного: а книги?

Вот вопрос вопросов: с книгами что делать? Какой там ремонт, если квартира завалена книгами! Какие там финские обои клеить, какие-такие паркеты стелить, если из-за книг пройти нельзя!.. Про книги забыли, граждане! Даже предусмотрительная Мама не дала никаких руководящих указаний на этот счет...

А что скажет Варвара Степановна?

- Спалить! - вдруг хищно и решительно ответила Варвара Степановна.

Все немного опешили:

- Как-так - спалить?

- А так! Сжечь! Из-за этой фантастики человек с ума сошел, - пояснила Варвара Степановна.

- Может быть, сдать в макулатуру? - робко предложили рассудительные уголовники. - Как-то оно не того...

- В макулатуру? Там дети бегают. Растащат заразу, не дай Бог, еще кто-нибудь с ума сойдет! - очень убедительно доказала Варвара Степановна.

Уголовники больше возражать не посмели - они люди подневольные. "Тут книг тысяч на пять..." - подумал один уголовник. "Умножай на десять" телепатировал второй.

Два украинца и один еврей не высказали никакого мнения. Лучше промолчать, а то еще, чего доброго, не дадут разрешения на выезд.

Электрику было все равно, что жечь, что палить - лишь бы не работать с люстрой на потолке. А жечь книги - не работа, а развлечение. Или что-то другое, но точно, не работа.

- Так! - решительно раскомандовалась Варвара Степановна. - Таисия! (Это подавальщица.) Иди вниз, мы будем в окно выбрасывать, а ты раскладывай костер у мусорника. Да, позови Анюту (это дворничиха), пусть бензин принесет и тебе помогает.

- Спички у меня есть, - встрял электрик.

- Так, хорошо, спички есть, - одобрила Варвара Степановна. - Ага, вот огнетушитель. Ты, Вова, (это электрик), спичками запалишь и будешь рядом стоять, наготове с огнетушителем, чтобы все по технике безопасности.

- Пусть еще спирта принесет, - попросил Вова-электрик.

- Таисия, принеси. Так. Открывай окно! Тут сто лет не открывалось!

Два украинца и один еврей открыли, чуть не оторвали раму.

Варвара Степановна подала личный пример: первая пачка книг полетела на набережную.

- Эй, граждане! - раздался снизу веселый голос. - Эдак и убить можно!

Это вернулись из Одессы старший лейтенант милиции с медсестрой.

- Что делаем, граждане? - спросил старший лейтенант, входя с медсестрой в квартиру. У них было хорошее настроение, потому что дело сделали.

- Книжки жжем, - ответил Вова-электрик, встряхивая огнетушитель и прислушиваясь ему в пузо.

- Как так? - не очень удивился старший лейтенант, закуривая. - А хозяин что скажет, когда вернется?

- А мы ему ответим, что прилетали пришельцы и увезли все книги на своей летающей тарелке. Сгребли в тарелку и улетели! - сообразила Варвара Степановна.

Вторая пачка книг полетела в огонь.

- Он поверит, - согласился старший лейтенант, перелистывая какую-то книгу. - Это что за книжка? Кто у нас в фантастике разбирается?

- Это "Заповедник гоблинов" Клиффорда Саймака, - робко подсказал один из уголовников. - Когда я работал директором вагон-ресторана - Тархунов моя фамилия - мне иногда приносили дефицитные книжки. Клиффорд Саймак очень ценился.

- Тогда я возьму почитать сынишке. И сам почитаю, - решил старший лейтенант.

Варвара Степановна швырнула в окно третью охапку.

- Можно мы возьмем в зону немного книг? - несмело попросил второй уголовник. - Там у нас в библиотеке фантастики нету.

- Какая уж в зоне фантастика, - согласился старший лейтенант.

- Берите! Сколько утащите! - великодушно разрешила Варвара Степановна.

Уголовники оживленно взялись за дело - стали вязать книги для зоны.

- Берите и вы, - предложила Варвара Степановна двум украинцам и одному еврею.

- Нам не нужно, мы скоро уезжаем.

- Как знаете.

А книги все летели и летели... Вернее, падали с пятого этажа. Летать они не умели.

- Это что за книги? Кто знает? Три полки, и все в белых обложках...

- Где? - переспросил бывший директор вагон-ресторана. - Это научная фантастика издательства "Молодая гвардия". Дрянь несусветная.

- Как? Все дрянь?

- Все до единой.

- Хрен знает что... Зачем же издавать?

- В огонь!

Перейти на страницу:

Похожие книги