Читаем Шесть священных камней полностью

Они попытались его остановить, но тщетно: Винни Пух прыгнул из несущегося на полной скорости «Фрилендера», забрав с собой двух шокированных спецназовцев!

Сын шейха думал, что спецназовцы размозжат себе черепа и сломают позвоночники, но не тут-то было: те успели сгруппироваться и просто откатились в сторону, как и он сам.

Элби смотрел на Винни Пуха слезящимися глазами, а Зoy села за руль и погнала автомобиль к заветному пан­дусу.

Продолжая скользить на щите под вторым автобусом, Джек увидел, как Винни Пух упал на дорогу вместе с двумя солдатами. И как «Фрилендер» въехал на пандус «Галикарнаса».

Вдруг перед его глазами возник автобус с открытой дверью.

Не успел Джек выхватить пистолет, как на ступенях по­явился Космос.

— Джек, давай руку! — крикнул морской пехотинец, лежа на животе.

Втащив товарища в салон, Космос прикрепил ко второму египетскому автобусу магнитную взрывчатку и крикнул:

— Готово!

Через несколько мгновений автомобиль разнесло на ты­сячи кусочков. Каланча едва успел отъехать на безопасное расстояние.

Вдруг в наушниках Джека раздался голос Небесного Монстра:

— Джек, ты где, черт тебя побери?! Примерно через десять секунд я должен взлетать! У меня нет выбора!

Уэст посмотрел вперед — и его пронзила жуткая мысль: самолет слишком далеко.

Вдруг Джек услышал у себя над головой нарастающий гул. Взглянув наверх, он увидел ракету «Хеллфайер», пре­следующую несущийся «Галикарнас».

—Монстр, мы не можем присоединиться к тебе.

Что?!

—Каланча и Космос изумленно переглянулись. Из рации донесся голос Лили:

— Нет, папочка! Мы тебя подождем!

— Нет, милая. Ты должна лететь. Я найду тебя, Лили. Обещаю. Но, поверь мне, ты должна улететь отсюда как можно скорее. Мы не так важны... Ты обязана выжить! Ты, Зоу, Волшебник и Элби — вы должны завершить эту миссию, найти вторую колонну и вставить во вторую воронку. Свяжитесь с близнецами, пусть помогут. Я люблю тебя, Лили... Взлетай, Монстр!

Он отключил рацию и повернулся к Каланче:

— Останови автобус.

Во взгляде водителя отразился немой вопрос.

— У обочины. Ну же!

Автобус взял вправо, и мчащаяся позади машина чуть не врезалась в его многотонную тушу.

«Галикарнас» несся по дорожному полотну, растворяясь в целлофановом мареве жары.

— А теперь, джентльмены, приглашаю вас на утреннюю пробежку, — сказал Джек.

Наши герои выпрыгнули из автобуса за пару мгновений до того, как он был уничтожен ракетой, предназначавшейся для «Галикарнаса». В небо поднялся огромный огненный гриб. Во все стороны разлетелись куски покореженного металла.

Обливаясь кровью и потом, Джек посмотрел вперед и увидел силуэт «Галикарнаса», становящийся все меньше и меньше. Наконец многострадальный самолет оторвался от земли и стал набирать высоту. По тому, как он это делал, было видно, что ему недостает мотора.

Примерно через минуту Уэста окружило с полдюжины «Хаммеров», забитых американскими солдатами, и несколько «Апачей».

Джек бросил оружие и поднял руки над головой. Первый солдат — американский пехотинец — подошел к нему и, ни слова не говоря, ударил по лицу прикладом автомата. Джек потерял сознание...

ВОЕННО-МОРСКАЯ БАЗА «К-10»

ОСТРОВ МОРТИМЕР

БРИСТОЛЬСКИЙ КАНАЛ, АНГЛИЯ

10 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 22:00

А тем временем на острове Мортимер, у одного из зданий военно-морской базы «К-10», стояли под проливным дождем шестеро часовых — солдаты САС.

Они охраняли покой «ужасных близнецов», Лачлана и Джулиуса Адамсонов, работающих на соседних компьютерах.

— Ты читал о прямоугольном треугольнике, соединяющем Стоунхендж с Великой пирамидой в Гизе? — спросил Лачлан, стуча пальцами по клавиатуре. — Представляешь, его прямой угол соприкасается с островом, расположенным неподалеку отсюда, — Ланди.

Вдруг Джулиус вскочил со стула и ударил кулаком по воздуху:

— Есть! Я нашел ее! Я нашел вторую воронку!

Менее везучий брат и Тэнк Танака подошли — нет, подбежали — к его монитору. Они увидели цифровую фотографию одного из трилитонов Стоунхенджа, сделанную во время светового шоу.

Чего только не было вокруг этого снимка: изображения Африканского континента, карты мыса Доброй Надежды и даже строка ввода поисковой системы программы «Планета Земля».

Джулиус улыбнулся и указал на цифру 2 внизу трилитона:

—Это у Столовой горы.

—В Кейптауне? — удивился Лачлан.

—Ты уверен? — засомневался Танака.

—Абсолютно. Это примерно в пяти километрах к югу от Столовой горы, — пояснил Джулиус. — Посреди гор и лесов. Это безлюдная, покрытая дремучими лесами мест­ность. По большому счету, как туда добраться, известно только... мне.

Он торжествующе ухмыльнулся.

У Тэнка зазвонил сотовый.

—Алло, — прошептал японец, отойдя в сторону. — А, коничива...

—Это вовсе не означает, что ты круче меня, — обратился Лачлан к брату. — Африку не узнал бы только топографический кретин. Вот номер три — другое дело. Эти очертания не похожи ни на один современный континент или остров.

— Неужели? — заволновался Тэнк в телефонную трубку.

Лицо Джулиуса искривилось в ироничной гримасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги