Я повернулся на крик и увидел женщину, которая выглядела на мой вкус слишком похоже на Шанту Ньюлин. Тот же рост, сравнительно тот же вес, та же причёска. У женщины были широко открыты глаза, словно самолёт внезапно упал на задний двор. Я проследил за её взглядом. Маккензи снова стояла на горке.
Шанта омертвела.
— Извини, Кэндис. Я ей говорила сесть.
— Говорила ей? — недоверчиво повторила Кэндис.
— Извини. Я следила за ней. Я просто заговорилась с другом.
— И это что оправдание?
Маккензи с улыбкой, которая говорила «Здесь я закончила», села, скатилась с горки и подбежала к Кэндис.
— Привет, мамочка.
Мамочка. Не удивительно.
— Давайте я вас провожу, — старалась Шанта.
— Мы уже и так на улице, — сказала Кэндис. — Мы сами в состоянии обойти дом.
— Подождите, Маккензи нарисовала милейшую картинку. Она в доме. Полагаю, она хочет забрать её.
Кэндис и Маккензи уже уходили.
— У меня сотни картин дочери, — ответила Кэндис. — Оставь себе.
Шанта смотрела им в след. Её обычная военная осанка исчезла.
— Какого чёрта я делаю, Джейк?
— Пытаешься, — ответил я. — Живёшь.
Она покачала головой.
— У меня никогда не получится.
— Ты его любишь?
— Да.
— Значит, получится. Просто будет немного сумбурно.
— Где ты набрался мудрости?
— Я закончил колледж Лэнфорда и смотрел много дневных ток-шоу.
Шанта повернулась и посмотрела на детскую площадку.
— У Тодда Сандерсона была банковская ячейка в банке на Канал-стрит. Он был одной из жертв ограбления. И всё. С первого взгляда, это кажется малозначительным обстоятельством.
— Но неделю спустя его убили.
— Да.
— Подожди, ФБР думает, что он имеет какое-то отношение к ограблениям?
— Я не в курсе хода расследования.
— Но?
— Я не видела связи между банковским ограблением на Манхеттене и его убийством в Пальметто Блафф.
— А теперь?
— Эм, твоя Натали тоже связана с этим делом.
— Очень-очень тонкой связью.
— Да.
— Насколько тонкой?
— После такого рода ограблений ФБР проводит полную инвентаризацию всего. То есть, абсолютно всего. Поскольку, когда вскрыли банковские ячейки, обнаружилось, что в них хранятся многие важные документы. Акции и облигации, доверенности, договоры покупки домов и всё прочее. Конечно же, многие из них валялись на полу. Зачем бы вору понадобились документы? Поэтому ФБР просмотрело их и внесло в каталог. Например, один парень держал в ячейке договор купли-продажи на машину своего брата. Так имя брата попало в список.
Я пытался не отставать от того, что она говорит.
— Я правильно понимаю, имя Натали было на одном из документов из банковских ячеек.
— Да.
— Но у неё не было собственной ячейки?
— Нет. Но обнаружилось, что ячейка принадлежит Тодду Сандерсону.
— И что это было? Что за документ?
Шанта повернулась и посмотрела на меня.
— Её последняя воля и завещание.
Глава 32
ФБР по словам Шанты хотело узнать, что мне известно. Я сказал ей правду: я не знаю ничего. Я спросил Шанту, что говорится в завещании и последней воле. Всё оказалась предельно просто. Все её активы должны быть поровну разделены между её матерью и сестрой. Она так же просила кремировать её, и что интересно, развеять её пепел над лесом, на который выходит двор Лэнфорда.
Я задумался о том, где было найдено завещание. Ответ ещё не пришёл ко мне, но я чувствовал, что он витает в воздухе.
Когда я собрался уходить, Шанта спросила:
— Ты уверен, что тебе ничего не пришло в голову?
— Уверен.
А теперь я подумал, что, возможно, и пришло. Просто я не хотел делиться с Шантой или ФБР. Я доверял ей так, как доверяют человеку, который открыто сказал, что он, прежде всего, сотрудник правоохранительных органов. Например, если бы я рассказал ей о «Новом начале», то это привело бы к катастрофе. Но главное, и ключевое, Натали не доверяла сотрудникам правоохранительных органов.
Почему?
Раньше я об этом не задумывался. Если бы Натали доверяла полицейским, то дала бы показания и попала бы в программу защиты свидетелей или что-то в этом духе. Но она не доверяла. Почему? Что она знает такого, что не стала так поступать? А если она не доверяла полицейским, с чего я должен?
Я снова вытащил телефон и набрал номер Малкольма Юма. И опять без ответа. Хватит. Я поспешил в Кларк Хаус. Миссис Динсмор сидела за своим столом. Она посмотрела на меня поверх очков для чтения в форме полумесяца.
— Вы не должны быть здесь.
Я не стал защищаться или выдумывать умные реплики, а просто сказал ей, что пытаюсь дозвониться до Малкольма Юма.
— Он не в Веро Бич.
— Вы знаете, где он?
— Знаю.
— А не скажите мне?
Она неторопливо перебрала бумаги и поправила сдвинувшуюся скрепку.
— Он в хижине на озере Кане.
Однажды много лет назад Малкольм пригласил меня на рыбалку, но я не поехал. Поскольку ненавижу рыбалку. Я не понимаю её, но с другой стороны я никогда не был приверженцем простого, в стиле Дзен времяпрепровождения. Мне всегда было сложно отключиться. Я скорее буду читать, чем просто расслабляться. Я предпочитаю нагружать мозг работой. Но я знал, что эти владения принадлежат семье миссис Юм несколько поколений. Он любил шутить, что ему нравится чувствовать себя там незваным гостем, потому что так лучше отдыхается.