Читаем Шепот в темноте полностью

Рок бросил на него взгляд из-под темно-рыжих бровей и перевел его на Ливи.

— Неужели? Посвятите нас в свои планы.

— Мы собираемся перестроить все дело в фирме. Расширение экспорта — ты закачаешься, если я расскажу тебе.

— Тогда не надо, — кратко откликнулся Рок.

— Давайте не будем говорить о работе, — взмолилась Адриана. — Саймон, ты мой шеф пять с половиной дней в неделю, но сегодня вечером давай забудем об этом.

Он медленно улыбнулся ей.

— Разумеется. Но я не мог не включить в свой тост о будущем то, что дает мне средства к существованию. И, бьюсь об заклад, когда Ливи подняла свой бокал — между прочим, он пустой, — она тоже подумала об этом. — Он выглядел безгранично довольным собой.

Вечер прошел весело, но без души. Ливи он напоминал спектакль с заранее продуманными разговорами, вежливыми, уместными репликами. Однако ее ни на минуту не оставляло чувство, что каждый исподволь наблюдает за остальными…

За кофе Адриана небрежно заметила:

— Ну и хорош же ты, Саймон! Из-за тебя Ливи опоздала на совет директоров.

— Я не виноват. Телефонистка плохо выслушала мои указания. Я уже разобрался с ней.

— Неужели? — Адриана сидела, откинувшись в своем любимом кресле, и была хороша в васильковом платье, с тремя нитками хрусталя на шее.

— Ты считаешь, что я могу оставить без внимания такое серьезное упущение? — несколько напыщенно произнес он. — Ты на самом деле так думаешь?

— Я думаю, что тебе нравится быть главой фирмы, — сказала она, улыбнувшись ему и изогнув брови.

Рок, откинувшись в кресле, смотрел в пространство.

— Ты опоздала на заседание, Ливи?

— Да. Произошла путаница во времени.

— Мы задержали начало на десять минут, — сказал Саймон, — потому что первый пункт был очень важным.

Рок, усмехнувшись, посмотрел на Ливи.

— Видишь, какой ты вдруг стала значительной особой!

— Да нет. Они прекрасно обошлись без меня.

Рок стрельнул взглядом в Саймона.

— Ты говорил о расширении сферы сбыта. Когда я был в Париже, останавливался в «Мартильоне». В холле устроили выставку нашего фарфора. Прекрасные образцы!

— Мы собираемся заняться рекламой, — объяснит Саймон. — Я уже обсуждал проект телевизионной кампании с рекламным агентом.

— Вот это прогресс!

Ливи заметила, что Саймон не уловил насмешки. Играя золотым браслетом на левой руке, она произнесла:

— Хотела бы я так же много путешествовать, как ты, Рок.

— Ну, теперь у тебя для этого будет много возможностей. — Адриана посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Рока: — Ты часто бываешь в Париже?

— Теперь нет. Одно время это был мой обычный перевалочный пункт. Нам с тобой надо когда-нибудь поехать туда вместе, ведь ты тоже хорошо знаешь Париж.

— Да.

— А где ты там жила?

— Снимала маленькую квартиру на Рю-де-Колонелс-Ренардс. Ты, наверное, не знаешь, где это.

— Знаю. Это рядом с Карно-авеню. Когда-то я знал парижские улицы не хуже таксиста. Занятно… — Выпустив изо рта облачко дыма, он следил за тем, как оно, извиваясь, уплывает от него. — Занятно, что после Парижа ты смогла обосноваться здесь, в этой забытой Богом деревушке.

— И совсем она не «забытая Богом», — раздражаясь, начал Саймон. — Если она тебе так не нравится, зачем ты здесь остаешься?

— Но мне она нравится, — миролюбиво возразил Рок. — Я просто называю вещи своими именами. Арден — действительно забытая Богом деревня, но это не значит, что я не люблю ее. То же самое бывает и по отношению к людям: мы закрываем глаза на их недостатки, не можем не замечать, но все равно их любим. А что касается Ардена… — Он улыбнулся Адриане. — Думаю, мы все рано или поздно возвращаемся в те места, где родились. Помните, у Стивенсона, когда он пишет про охотника, вернувшегося домой с гор: «Дом — вот охотник…» — Он вдруг остановился.

Чашка Адрианы упала на пол, ударившись на лету о ножку стола. Сама Адриана сидела, выпрямившись на стуле, и показалась вдруг такой хрупкой, словно могла сломаться от малейшего прикосновения к ней. Она не двинулась, чтобы подобрать осколки маленькой золотистой чашки.

Саймон порывисто наклонился за ними, а Ливи кинула быстрый взгляд на Рока. Он поднялся с. места и теперь стоял рядом со статуей пантеры. Казалось, он не находил ничего странного в неожиданном падении чашки.

Адриана вдруг помрачнела.

Ливи побежала в кухню за тряпкой, чтобы вытереть пролитый кофе. Она мочила тряпку под краном, когда в кухню зашел Саймон — выбросить осколки в мусорное ведро.

— У Адрианы будет счастливый дом: она столько всего разбила за последнее время! — пошутила Ливи. — Сначала тарелка, потом чашка…

— Если у тебя остались какие-то чувства к этому человеку, — прошипел Саймон, — может быть, хоть это окончательно уничтожит их!

— Что «это»? Разбитая чашка?

— Ты прекрасно понимаешь, что не в ней дело! Почему, черт его побери, Рок не может убраться из Ардена и оставить нас всех в покое!

— Я не понимаю, о чем ты…

— Прекрасно понимаешь. Сначала ты, потом Адриана! Он умудрился расстроить вас обеих!

— Меня он ничем не расстраивал, — твердо солгала она, выжав тряпку и направившись мимо него к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного и авантюрного романа

Похожие книги