Читаем Шепот в темноте полностью

«Спокойной ночи, спасибо тебе — и оставь меня в покое!» Она прошла по коридору, зажгла свет у себя в спальне и бросила пальто на кровать.

Неужели он хотел поцеловать ее? Этого не может быть, ведь после ужасной смерти Клайва не прошло и недели… Ливи постаралась заглушить свои подозрения. Скорее всего, Саймон, решив, что она одинока и испугана, хотел таким образом утешить ее. Просто мужской подход…

С облегчением она услышала шум отъезжающей машины и пошла в гостиную. Почему-то не находя себе места, она беспокойно слонялась по комнате, взялась было за журнал, но тут же отбросила его в сторону, закурила и забыла сигарету в пепельнице. Наконец она остановилась перед картиной, стоявшей на мольберте.

Адриана говорила, что картина предназначалась для зимней выставки в Линчестере. Это была ее собственная интерпретация трех волхвов. Король в короне, за ним цыган и, наконец, нищий будто возникали из водоворота странных, размытых красок. Как объяснила Адриана, в такие цвета были окрашены их дары — золото, ладан и смирна. Здесь смешались все оттенки желтого: золотистый, серовато-бледный и почти коричневый, более густая текстура которого должна была подчеркнуть терпкую сладость аромата смирны.

Как, должно быть, удивительно быть художником, иметь возможность убежать в творчество от дум и забот повседневной жизни. Рассматривает ли Адриана искусство как бегство от действительности? Или это способ самовыражения?

Слава Богу, и у нее, Ливи, есть способ отвлечься от дум! Она посмотрела на свои руки, чуть тронутые загаром, сильные, чуткие, не особенно красивые, но хорошо приспособленные для того, чтобы лечить людей. Только одно кольцо, обручальное, блестело на пальце, другие — бриллиантовое, подаренное ей Клайвом после помолвки; с овальным сапфиром, доставшееся от матери; с большим зеленым перидотом, из-за которого ее едва не обвинили в убийстве мужа, — были заперты в Ларне.

<p>ГЛАВА 7</p></span><span>

Вечер был душным и, несмотря на огромный размер комнаты, атмосфера в ней давила на Ливи. Она вышла на веранду, но тревога не проходила, покой сада казался обманчивым. Она спустилась по ступенькам и направилась через небольшую рощу к озеру.

Луны не было, и вода была темной, вдалеке сквозь деревья светились окна коттеджей.

В одном месте тропинка слегка углублялась в рощу, огибая небольшой, густо поросший камышом выступ, на котором весной вили гнезда лебеди. Она прошла мимо него, мимо огромного ревеня и опять вышла к озеру.

По пути Ливи спугнула диких уток: они беспокойно зашуршали в камышах. Она осторожно отошла туда, где не было птиц, и немного постояла у озера, глядя на необычно густые в этом месте заросли водорослей.

Воздух был неподвижен. Она огляделась, почти физически ощущая окружающую ее тишину.

Внезапно она почувствовала чье-то присутствие и ощутила колебание воздуха. Не успела она понять, в чем дело, как что-то со свистом пролетело над головой.

Ливи вскрикнула от испуга. Во внезапной вспышке инстинкта самосохранения она бросилась прочь, сквозь тонкие ветви плакучей ивы. Что-то снова просвистело мимо, острый камень слегка задел плечо и с громким шлепком упал в камыши.

Она прижалась к дереву, путаясь волосами в листве. Свисающие до самой земли ветви ивы защищали ее со всех сторон. Сердце у нее отчаянно колотилось, плечо болело, лицо кололи острые концы молодых, только-только пробившихся листьев. Вжимаясь в ствол дерева, едва осмеливаясь дышать, она сознавала, что кто-то хотел попасть в нее.

Ливи напряженно вслушалась, пытаясь уловить какое-нибудь движение за густой зеленью ивы. Все было тихо, но она знала, что кто-то стоит за толстой изгородью, отделяющей озеро от узкой тропинки, которая вела к дому Мэгги.

Иногда деревенские мальчишки бросали камнями в лебедей, но полиция строго следила за этим. К тому же лебедей поблизости не было, она была далеко от места их ночевки. Целью служила она сама, кто-то метил в нее…

Она крикнула, призывая на помощь, но, очевидно, ее никто не услышал. Разумеется, за исключением того, кто поджидал ее за оградой! Или этот человек уже ушел? Как бы то ни было, она не могла стоять здесь всю ночь, изнывая от страха и неопределенности. Она должна была действовать и спастись, пользуясь тем, что, если побежит быстро, в нее будет не так-то легко попасть. Кто бы ни был этот человек, он, очевидно, не хотел показываться ей на глаза. Значит, если избегать таких тропинок, на которых кто-то сможет незаметно красться за ней, она будет в относительной безопасности.

И Ливи бросилась из своего укрытия. Она бежала, спотыкаясь на неровностях почвы, продираясь сквозь кусты рододендронов и заросли ирисов, рискуя поскользнуться на сырой траве.

Плечо ныло. Если бы камень, или кусок кирпича, да что бы это ни было, пролетел чуть выше, он попал бы ей в голову. Раненая или потерявшая сознание, она могла упасть в воду, запутаться в густом камыше и утонуть. Даже если бы она упала на траву, то была бы беспомощна и тот, кто скрывался за изгородью, мог легко столкнуть ее в озеро. Каких-нибудь шесть дюймов, и она была бы мертва…

Кто-то именно этого и добивался!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного и авантюрного романа

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне