Читаем Шепот страсти полностью

– Дело не в том, что я так уж хотела вас здесь видеть. Просто хочу, чтобы все было по-честному. – Ева помолчала. – И мне нужно, чтобы вы были честны со мной. Полиция правды не говорит. Только успокаивают да отводят глаза. Вы сказали, что вам нужна моя помощь, но потом исчезли и молчите, как будто меня и нет вовсе. Как будто забыли про меня.

– Не забыл. – Как он мог забыть, если думал о ней каждую минуту. Хотя и старался не вспоминать, гнал ее образ. А теперь понял – все напрасно и все бесполезно, надо научиться как-то общаться. Принять эту, сегодняшнюю, более откровенную, резкую Еву Дункан было легче, чем ту, другую, которая тронула его так сильно, что ему захотелось подхватить ее на руки и исцелить все ее раны. С этой женщиной он мог совладать, вот почему ему было важно, чтобы она такой и оставалась. – Много работы, – коротко объяснил Джо и с рассчитанной грубоватостью добавил: – Не думал, что мне полагается сидеть с вами рядом и держать вас за руку.

Разумеется, она моментально вспыхнула.

– Я вас не просила… Меня жалеть не надо. Мне нужна ваша помощь.

– Тогда скажите, с чего, по-вашему, мне следует начать. Вы же поэтому меня позвали?

Ева кивнула.

– Да. – Она сделала глубокий вдох и, совладав с чувствами, посмотрела на лежащие на столе бумаги и конверты. – Хочу, чтобы вы взглянули на это и все как следует изучили.

– Что это такое?

– Письма. После исчезновения Бонни мне пришло много писем. – Она постучала пальцем по первой стопке. – Эти пришли от людей, утверждающих, что видели ее живой и здоровой в разных местах по всей стране. Здесь, – она указала на другую стопку, – от душевнобольных. Некоторые винят меня – за то, что не уберегла Бонни, – и заранее отправляют в ад. – Она помолчала. – Другие утверждают, что это они забрали Бонни, и описывают, что делали с ней, прежде чем убить. Таких только трое. Два я получила на прошлой неделе и передала в полицию. Этих людей проверили. Они оказались сумасшедшими и имели, как выяснилось, алиби на время похищения Бонни. Последнее пришло вчера, и я решила показать его вам. Про отпечатки пальцев помню, старалась быть осторожной. Забирайте все.

– Вы упомянули, что обо всех письмах рассказали в полиции. В том числе и о тех, что пришли от людей, якобы видевших Бонни?

– Да, конечно. Мне сказали, что их тоже проверили. Но я полиции не верю и хочу, чтобы вы сами удостоверились.

Джо осторожно открыл последнее, пришедшее накануне письмо и внимательно его прочитал. Какая мерзость. Какое больное воображение. Читать было тяжело, отвратительно. А каково пришлось ей?

– Разве детектив Слиндак не сказал, чтобы вы просто передавали ему нераспечатанные письма?

– Сказал. Но я не могла не открывать их. Они все адресованы мне. Бонни – моя дочь, и я должна быть частью того, что с ней случилось.

– Эти письма никакая не часть того, что с ней случилось, – возразил Джо. – Их обычно пишут мерзавцы, гиены, выползающие из нор на запах чужой беды и готовые рвать вас на куски. Мне уже доводилось видеть подобное.

– Вот как? Что ж, мне не доводилось. Для меня это все в новинку. Поэтому ко всему, что происходит, я отношусь так, будто раньше этого ни с кем не случалось. Может быть, и полиция, и вы слишком многое принимаете за само собой разумеющееся, потому что у нас с вами разные точки зрения. Может быть, вы недостаточно стараетесь.

– Не могу согласиться с вашим упреком. – Джо аккуратно сложил письмо и опустил в конверт. – Я проверю их еще раз.

– Особенно те, где говорится, что Бонни видели живой и здоровой.

– Особенно их, – согласился он.

– Я хочу поехать с вами.

– Процедура не позволяет.

– К черту вашу процедуру! Вы сказали, что мы будем искать Бонни. Даете задний ход?

– Нет, но я не думал, что вы будете настолько активны.

– А что вы думали? Что я буду сидеть и ждать, пока вы будете все делать согласно этим вашим «процедурам»? – Ева сердито сверкнула глазами и сжала кулаки. – Я так не могу. Я ждала ее домой. Ждала, когда же вы скажете, что нашли Бонни. – Голос ее дрогнул. – Ждала, что вы скажете, что моя девочка… что ее больше нет. Я не могу больше ждать. Мне придется искать ее самой. – Она шагнула к нему. – Как вы не понимаете? Я не могу вести себя как какая-нибудь истеричка. Мешать не буду. Но я должна что-то делать. Должна помочь вам… кому угодно вернуть ее домой.

Она рвала ему сердце. То, о чем просила Ева, шло вразрез со всеми правилами и инструкциями. Ему не только влепят выговор, его могут даже отстранить от дела.

К черту. Он не может отказать ей в том, чего она хочет.

Джо отвернулся.

– Я передам последнее письмо в управление полиции. С ним там поработают. Потом вернусь за вами, и мы поедем к тем четверым, которые утверждают, что видели вашу дочь.

– Я могу поехать с вами прямо сейчас, – живо отозвалась Ева. – Только захвачу… – Она осеклась и, помолчав, медленно кивнула. – Понимаю. Вы не хотите, чтобы вас видели со мной, пока вы занимаетесь расследованием. У вас могут быть неприятности. Не хочу, чтобы вы потеряли работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы