Парню было почти двадцать лет, он выглядел мускулистым и полным решимости. Его темные глаза обещали смерть, но в их глубине Катеб сумел разглядеть одинокого ребенка, выросшего в тени отцовского позора. И с Саидом стало бы то же самое, если бы не вмешалась Виктория? Неужели Фуада сделал таким его же народ?
— Готовься к смерти, старикашка! — насмешливо проговорил Фуад. — Сегодня я отомщу твоей кровью за своего отца.
Старикашка? Катеб полагал, что в тридцать лет он на самом деле мог показаться мальчишке стариком.
— Твой отец взял меня в заложники и собирался лишить жизни. Я имел право его убить.
— Я его сын. И теперь у меня есть право убить тебя.
Виктория бы не одобрила этот порочный круг. Она бы назвала это глупостью и напрасной тратой человеческих ресурсов и сказала бы, что если он на самом деле хорошо умеет справляться со своей работой, то найдет как всего этого избежать.
— Неужели ты не внемлешь голосу разума? — спросил Катеб.
Фуад повернулся к нему спиной и отошел.
— Я не хочу тебя убивать, — прокричал Катеб ему вослед. — Попроси пощады, и я сохраню тебе жизнь.
Фуад развернулся и поднял палаш.
— Не тебе ее сохранять, старик! Я убью тебя медленно. Будешь валяться на земле, истекая кровью, и тебе хватит времени на то, чтобы узнать, за что.
Виктория не расслышала, о чем они говорили, но язык тела Фуада ей не понравился. Мальчишка хотел заставить Катеба страдать. Это ей было понятно. Он стремительно двинулся на принца с поднятым палашом. Виктория поморщилась и попыталась отвернуться, но не смогла. Звон металла разносился в послеполуденном воздухе. Катеб отбил удар и двинулся в другую сторону.
В течение следующих минут Виктории удалось расслабиться. Фуада переполняла злость, и это сделало его неуклюжим. Катеб же дрался более правильно. Он двигался грациозно, почти танцуя. Она сразу сообразила, что Катеб хотел скорее утомить пацана, чем ранить.
— Катеб может сохранить ему жизнь, ведь так? — спросила она Юсру.
— Если Фуад попросит пощады, — голос прозвучал неуверенно, — но он полон решимости.
— Пока Катеб его не тронул. Но ведь он только ранит Фуада. Я просто в этом уверена. Он не хочет его убивать.
— С чего ты взяла?
— Знаю.
Схватка продолжалась. Пусть Виктория и не получала удовольствия от созерцания направленного в сторону Катеба палаша, она видела, что он дрался куда лучше, чем Фуад. У мальчишки просто не было шансов. Виктория даже смогла оценить футболку Катеба без рукавов, похожую на кимоно, оголявшую его впечатляющие мускулы на руках. Позже она попросит его продефилировать в ней, словно по подиуму. А потом она ее сорвет…
Нет. Этого никогда не случится. После схватки она уедет. Она просто не могла здесь остаться. Его предложение звучало соблазнительно, но она не станет загонять себя в ловушку, в которой желания сердца осуществятся только частично Сначала все будет замечательно, а потом ее сердце завянет и остановится. Ведь…
Фуад уронил палаш. Зрители повскакивали с мест. Юсра ликовала от восторга, но Виктория знала: что-то тут было совсем не так. Она нутром это чувствовала и прокричала Катебу, чтобы он был осторожен.
Вряд ли он мог расслышать ее голос среди тысячи других.
Катеб повел себя благородно и опустил свой палаш, позволяя Фуаду поднять упавшее оружие. Пацан наклонился, но вместо того, чтобы поднять палаш, вытащил из сапога нож и вонзил его в ногу Катеба.
— А это разрешено?! — пронзительно прокричала Виктория.
— Нет. Но и переживать тут не о чем. Всего лишь маленький порез. Крови почти не будет.
— Дело не в этом! — ответила Виктория, не понимая, откуда ей это точно известно. В голове крутилась одна единственная мысль: «Это хорошо не закончится, Фуад все спланировал».
— Опасен не порез, а то, что на лезвии ножа.
Катеб, уронив палаш, упал на колени еще до того, как Виктория выбежала на поле битвы через полураскрытую дверь. Фуад схватил палаш и поднял его над головой, явно приготовившись лишить противника жизни.
— Нет! — прокричала она на бегу. — Остановись! Ты не можешь… Я жертва.
Фуад уставился на Викторию. В глазах плескалось бешенство, лицо побледнело.
— Убирайся отсюда, женщина! Тебе здесь нечего делать.
Виктория слышала, как другие люди суетились за ее спиной. Она чуть не споткнулась на чертовых каблуках, но удержала равновесие и встала между Фуадом и Катебом.
— Я жертва, — проорала она Фуаду в лицо. — Это меня… меня ты должен убить. Таков закон. — Виктория повернулась и увидела склонившихся над Катебом мужчин. — Думаю на лезвии ножа что-то было. Наверно, это яд, — сказала Виктория. — Скорее всего он быстродействующий, поэтому можно опоздать.
Заид, тяжело дыша, поспешил к ним. Он нагнулся, взял нож и, понюхав лезвие, посмотрел на Фуада.
— Нечестная месть бессмысленна, малыш.
— Мертвый он и в Африке мертвый, — сердито произнес Фуад.
Виктория влепила ему пощечину.
— Ты совсем с ума спятил?! Позор твоего отца продолжается в тебе.
На лице Фуада читалось потрясение.
— Хочешь умереть вместо него? Я это устрою.