3/4 Везде, где придется... — ответила она.
Я распорядился (часа через полтора, когда нами был произведен подробнейший обыск и все вещи были сложены и завязаны) потушить огонь. В комнате воцарилась тьма. Признаюсь, ни до этого, ни после того мне никогда не случалось бывать в столь удивительной обстановке: в темной комнате на полу лежат связанные люди, четверо, с заткнутыми ртами, я сижу на стуле около груды всевозможных вещей, окруженный полицейскими. Вокруг нас ночь — темная и безмолвная.
И мне сразу пришло в голову сравнение: эти разбойники похожи скорее на жертвы, а мы — служители правосудия — на разбойников, напавших и ограбивших. Так, повторяю, странна и необычайна была обстановка.
Прошло часа полтора.
В дверь, около которой стояли наготове полицейские, раздался сильный стук.
3/4 Отворяй! — приказал я, и лишь только дверь отворилась, полицейские бросились на прибывших.
Их было, однако, всего двое, но нагружены они были изрядно.
Схваченные, связанные, они от неожиданности в первую минуту совсем потеряли дар речи.
Через несколько минут они покаялись.
3/4 Я — Афанасий Алексеев
3/4 А я Иван Комаров
3/4 Что же, сознаетесь в том, что занимались разбоем, составив шайку?
3/4 Теперь, видно, уж все равно... Попались. Сознаемся...
3/4 Где же другие ваши удальцы-товарищи?
3/4 А вот у ней кое-кто находится, — ответил Комаров, показывая на Агафью Иванову. — Она напротив тут живет.
3/4 Подлец ты, Ванька! — вырвалось у той. — Испугался, выдавать начал! Погоди, отплатим тебе.
3/4 А это кто? — показал я на Зубкова и на Павлова. — Тоже в шайке участвовали?
3/4 Павлов — да, у него мы жили, он нас за «ткачей» выдавал, а Зубков — тот не грабил сам, а лодку нам давал, места для разбоя указывал.
3/4 А где же атаман ваш, Стенька Разин?
3/4 Должно, в трактире тут недалече путается. Запил он, с бабами бражничает! — со злобой в голосе сказал Комаров.
Мы бросились с пятью полицейскими, ведя перед собой Комарова, к жильцам Агафьи Ивановой. Связанных остались караулить другие полицейские.
У нее в комнате были нами схвачены остальные участники шайки: крестьянин Василий Финогенов (бывший крепостной господина Кисарова), любовница его Анна Гаврилова, крестьянин Иван Арсеньев Михайлов («Кролик») и мать Агафьи Ивановой.
Защищались они отчаянно! Один полицейский был ранен ножом в руку, другой — в голову.
При обыске в помещении было обнаружено немало награбленного добра.
Время близилось к рассвету. Трудно передать словами радость, бушевавшую в моей груди! Вся шайка налицо, за исключением одного — ее атамана Стеньки Разина!
3/4 Слушай, Комаров, я обещаю тебе, что употреблю все усилия к смягчению твоей участи, если ты еще укажешь, где схватить этого Стеньку.
3/4 Проклятый татарин! — с бешенством вырвалось у него. — Полюбовницу мою отбил насильно. Я тебе отомщу! Слушай, ваше благородие, тут на тракте, неподалеку от Петербурга, трактир стоит «Александрия». Там он сегодня с Грушкой моей хороводится.
Все было окончено.
Я подал условный свист, и к дому Зубкова подкатили наши две тройки.
3/4 Сажай их, братцы! — приказал я.
Как телят, стали сваливать бравые полицейские разбойников в широкие вместительные тройки.
3/4 Трогай!
Мы понеслись вскачь.
Не доезжая столицы, у трактира «Александрия» Комаров мне шепнул:
3/4 Здесь он...
Оцепив трактир, я стал громко стучаться в дверь.
3/4 Что надо?
3/4 Отворяй! Именем закона!
За дверьми послышался переполох. «Полиция! Полиция!» — раздались там тихие, испуганные возгласы.
В эту секунду окно второго этажа со звоном распахнулось и из него в одном нижнем белье, с ножом в зубах выпрыгнул человек. Упав и сейчас же вскочив, он быстро побежал направо от шоссе.
3/4 В погоню! — крикнул я.
В ту минуту, когда его достигали, он высоко взмахнул ножом, желая, очевидно, убить себя, но было уже поздно. На него насели полицейские и стали крутить ему руки.
Он заревел, как бык, ведомый на заклание, и начал отчаянно защищаться. Двое сильных полицейских в первую минуту отлетели от него, как дети. Он что-то яростно выкрикивал по-татарски гортанным, резким голосом.
3/4 Ну, Фадей Иванов, брось... Сам видишь — попался.
Когда мы въехали в город, было уже светло. Ранние пешеходы с удивлением останавливались и глядели вслед двум бешено мчавшимся тройкам, битком набитым людьми в невообразимых одеяниях и даже почти без одеяния, как, например, атаман Стенька Разин.
Прошло уже много времени, а я до сих пор живо помню тот поразительный эффект, какой произвело наше появление со всей шайкой разбойников.
Когда немедленно оповещенный мною прибежал пристав, он от волнения был бледен как бумага.
3/4 Батенька... Да неужели? Неужели всех изловили злодеев? Путилин, голубчик, да вы... того... этого... вы замечательный человек!
Он бросился мне на шею и трижды расцеловал.
3/4 Скорее... того... этого... рассадить их по одиночным камерам... А я сейчас с докладом к его сиятельству графу Шувалову. Вот радость-то! Ну, он не забудет вас... Награда... повышение...
И умчался как угорелый.