Читаем Шеф-повар Александр Красовский 3 полностью

— Я не подведу, Ральф, — уверенно заявил Эрик, высокий блондин чем-то смахивающий на Клинта Иствуда. — Без контракта не приеду.

<p>Глава 19</p>

Ранним утром, когда Стокгольм еще не думал просыпаться, Стромбёрг был уже на ногах.

Заправившись двумя чашками крепчайшего кофе, он счел себя готовым к поездке.

Взяв, объемистый дипломат с документами отправился на улицу. Все нужные в дороге вещи были сложены в багажнике еще вечером.

Поёживаясь от утреннего холодка, Стромбёрг быстро забрался в машину и завел двигатель.

По подсчетам, выехав из города в четыре часа утра, после обеда он уже сможет появиться в Умео.

Собственно, так все и получилось. Единственный раз, остановившись перекуситьна придорожной заправке, в половину первого он уже въезжал в Умео. И сразу направился к университету, надеясь там сориентироваться в поисках типографии.

Без проблем, узнав её адрес, он направился в нужную сторону.

В небольшой типографии царила рабочая атмосфера. Агент, с усмешкой разглядывая допотопное оборудование, и морщась от грохота ротапринта, пытался обнаружить с кем можно переговорить, не боясь оторвать от дела.

Но искать долго не пришлось, к нему подошел невысокий коренастый мужчина и попросил покинуть рабочий цех.

Через несколько минут Эрик Стромбёрг уже сидел в небольшом закутке, гордо называемом кабинетом и разговаривал с мастером Лукасом, весьма озадаченным тем, что его недавнего заказчика Алекса Красовски разыскивает агент столичного издательства.

Нет, он, конечно, уже сложил два плюс два и понял, по какой причине агент здесь появился. Но все же напечатанная книга Красовского казалась ему слишком малозначительным поводом, которым может озаботиться такая известная фирма.

Секрета из адреса автора книги делать он не стал и сообщил все точки, где Стромбёрг может найти нужного человека.

От типографии Эрик отъезжал в некоторой задумчивости. Еще в беседе с Нисконеном он начал составлять возможный психологический портрет Алекса Красовского.

Почему-то он представлял его одним из рядовых преподавателей университета, пишущего в свободное время для развлечения. И которого довольно легко можно будет уговорить на подписание контракта.

Но из нескольких неосторожных фраз собеседника, он сделал вывод, что не все будет так просто, как он рассчитывал.

Из уклончивых высказываний Лукаса он понял, что тот пытался перекупить права на издание книги, но Красовски только посмеялся над этим предложением. Но самое главное, этот Красовски оказался русским, притом русским, только в прошлом году приехавшим из Советского Союза, поэтому Стромбёрг никак не мог определиться, с чего начинать разговор, ведь с русскими коммунистами он еще не работал и даже не планировал.

— Хорошо, что догадался выехать пораньше, — сказал он сам себе, когда не смог застать нужного человека ни в его кафе, ни в ратуше, куда, по словам персонала, он только что уехал.

Сейчас агент направлялся за город, в туристический кемпинг, лелея надежду, что здесь он, наконец, сможет поймать этого неуловимого Джо.

Его ожидания сбылись, когда он зашел в зал, уставленный столами с вазонами накрахмаленных салфеток, ему навстречу вышла симпатичная девушка в стилизованном народном наряде.

Поздоровавшись, она спросила цель появления нежданного гостя.

Узнав, что тот хочет переговорить по деловым вопросам с владельцем ресторана, она попросила подождать и удалилась.

Вернувшись, сообщила, что мистер Красовски ждет его в своем кабинете.

Зайдя в кабинет, Стромбёрг мысленно присвистнул. Обстановка, конечно, не блистала роскошью, но была очень функциональной, пожалуй, не хуже, чем у шефа. Для агента было непривычно видеть такое в провинции.

И вроде бы теперь он сориентировался, как будет себя вести в беседе с этим загадочным русским.

Однако, все его планы снова рухнули, когда ему навстречу поднялся неожиданно молодой, высокий, светловолосый парень, со шрамом на щеке, придающим ему слегка брутальный вид. И заговорил этот парень на чистейшем шведском языке.

Но надо было работать и Стромбёрг, собравшись с мыслями, открыл дипломат и выложил на стол нужный образец договора.

Апрель и май прошли незаметно. Новый ресторан отнимал большую часть времени. И хотя работа была мне знакома, выматывала она капитально. Проблем с персоналом имелось намного больше чем в кафе. Притом, что от желающих поработать не было отбоя. Каждый день меня осаждали десятки студентов, желающих подработать после учебы. Но если с работой уборщиками и посудомойками все решилось достаточно просто, то с официантами было намного сложней. Стандарты у меня с прошлой жизни остались высокие, и приходилось сотрудников в буквальном смысле тащить за шкирку к этим высотам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика