Читаем Шеф-повар Александр Красовский 3 полностью

— Чудак — человек, — усмехнулся Сенькин. — Сразу видно, чем на работе занимаешься. У тебя одни квартиры в голове крутятся. Больше то ничего на ум не приходит? Гарнитур мебельный из фондов выделить, к примеру, напряги фантазию, мать её в печёнку. Короче подумай, до банкета время еще осталось.

Когда мы с Эмели появились в зале ресторана, на лицах присутствующих появились улыбки. Очевидно, они уже были в курсе нашего бракосочетания.

В зале слышалась и английская речь, были видны знакомые лица преподавателей с университетской кафедры, очевидно устроители банкета поняли, что моих возможностей перевода не хватит на всю публику, поэтому пригласили, кого смогли.

Те тоже признали своего студента и кидали в мою сторону удивленные взгляды, как бы соображая, что тут делает их студент.

Увы, как бы мне не хотелось, просто сидеть рядом со своей женой, но пришлось перебираться ближе к её папаше, чтобы переводить торжественные речи.

Торжество с каждой рюмкой набирало обороты и вскоре обстановка стала гораздо проще, а речи свободней.

Мой тесть, однако, в своем выступлении ни разу не вспомнил тот факт, что его дочь нашла себе мужа в Петрозаводске.

Зато Сепсяков в ответном слове, особо отметил, что любовь ломает барьеры между странами, и что он с радостью поздравляет молодоженов Александра Красовского и Эмели Эрикссон, сегодня зарегистрировавших свои отношения.

Исполком городского совета в связи с этим решил подарить молодой семье польский кухонный гарнитур. И надеется, что Александр Владимирович не оставит свое увлечение поварским искусством и будет радовать жену новыми блюдами.

Эмели, услышав мой перевод слов Павла Васильевича, засмеялась.

— Алекс, зачем нам этот гарнитур. Мы же уедем с тобой в Швецию.

— Не все так просто, дочка, — сказал Маркус Эрикссон, слышавший наш разговор. — Завтра вы только получите свидетельство о браке. После этого Алексу придется обратиться в консульство Швеции в Ленинграде с просьбой выдать долгосрочную визу.

У тебя же, Эмели, виза полугодовая, так, что ты вполне можешь остаться в Петрозаводске со своим мужем, пока решаются вопросы с документами.

Эмели, слегка надула губы, услышав эти слова, но сразу же радостно воскликнула:

— Здорово, мы будет жить вдвоем, без родителей, папа, ты серьезно оставляешь меня, или так пошутил?

— Какие шутки, — усмехнулся Эрикссон. — ты теперь замужняя женщина, самостоятельная, так, что привыкай вместе с Алексом решать свои проблемы.

— Кстати, о проблемах, — вмешался я в разговор. — Моя мама до сих пор не в курсе, что её сын женился. У меня есть предложение. Завтра нам с Эмели надо идти за свидетельством о браке. Могли бы вы к одиннадцати часам дня подойти вместе с нами в ЗАГС? От гостиницы до него пешком идти пять минут. А я приглашу свою маму, а возможно и отца, если удастся с ним переговорить.

Отец Эмели нахмурился и вытащил из кармана записную книжку. Некоторое время он читал записи, затем его лицо прояснилось.

— Хм, я смогу выделить сорок минут на это мероприятие, — сообщил он, — Оно само мне не очень интересно, а вот с родителями зятя познакомиться надо обязательно. К сожалению, больше времени уделить не могу. Завтра вечером мы уезжаем, а в планах остается еще несколько дел.

Учитывая, что сегодня на банкете работали еще два переводчика, а добрая половина шведской делегации удовлетворительно говорили на английском языке, мне работы оставалось немного.

Поняв, что в моих услугах на сегодня никто не нуждается, я вместе с Эмели отправился в её номер, чтобы забрать её вещи.

Вещей у неё оказалось совсем немного. Когда девушка закрыла чемодан на замки, она села на кровать и робко посмотрела на меня.

— Алекс, ты не жалеешь, что женился на мне? Мне все время кажется, что это сон, и он сейчас закончится.

— Ты этого ждешь? — спросил я.

— Нет, совсем наоборот, я так счастлива, что не могу выразить это словами. Никогда не думала, что со мной это произойдет. Год назад, когда читала книжку Евы Александерсон «Контроданс», мне казалось, она пишет обо мне. Мне тогда очень нравилась моя подружка Сара, мы с ней даже целовались, а потом появился Джо.

Тут, Эмели испуганно замолчала. Наверно ждала вопроса, кто такой Джо.

Вот только мне это было совершенно неважно, потому, что, как и Эмели, я чувствовал, что мы должны быть вместе. А Джо и все другие бывшие друзья теперь пусть идут лесом.

Когда мы добрались до дома, я сказал Эмели, что нам еще надо кое-куда прогуляться, после чего позвонил маме.

— Мама, привет, надеюсь, вы еще не собираетесь ложиться спать. Нет, отлично. Тогда мы придем к вам минут через двадцать.

— Из трубки сразу понеслись мамины вопросы.

— Саша, мы это, кто? С кем ты собираешься придти? Говори немедленно!

— Увидите, — сообщил я и положил трубку.

— Куда мы идем? В свою очередь поинтересовалась Эмели, когда мы вышли на улицу.

— Знакомиться с мамой и её мужем — коротко ответил я.

В отличие от Тани Эловаары, волнующейся в ожидании встречи с моей мамой, Эмели будущее знакомство со свекровью нисколько не напрягло. По крайней мере, в лице она не изменилась и не стала задавать множества вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги