Сделав небольшую зарядку, сделал мыльно-рыльные процедуры и начал одеваться, сегодня нужно было много чего успеть.
Первым делом я заглянул к соседке. Ханна-Мария Нюлунд вчера обещала съездить со мной на кладбище.
Когда я зашел за ней, она уже была в боевой готовности, и мы поехали на городское кладбище. Там немного постояли у могилы, Ханна-Мария прочитала короткую молитву. После этого я отвез женщину домой, а сам направился к Эйнару Салонену.
Его офис занимал несколько кабинетов делового здания в центре Йоэнсуу.
Оставив машину у входа, я зашел в приемную.
Двое пожилых финнов сидели в креслах, ожидая приема, а за стойкой находилась молодая девушка, встретившая меня дежурной улыбкой.
Она поинтересовалась, по какому вопросу я появился. После того, как я объяснил, что являюсь наследником Ритты Пеккарайнен, она встала и скрылась в кабинете шефа.
Выйдя из кабинета и вновь усевшись за стойку, она сообщила, что мистер Салонен примет меня через сорок минут, так что я вполне могу зайти в соседний кафетерий и провести время за чашечкой кофе.
Я решил последовать ее совету и не прогадал, кофе со сливками оказался бесподобен, так же, как и свежая выпечка. Не то, что мои сухие галеты.
Явившись, через тридцать пять минут в офис, обнаружил, что посетителей там уже нет. А еще через пять минут меня пригласили зайти к Эйнару Салонену.
Тот предложил мне присесть и спросил.
— Алекс, ты же обещал, что приедешь через неделю. Что-то случилось?
— Случилось, — сказал я. — Понимаешь, Эйнар, в посольстве узнали о наследстве и в связи с этим решили меня отправить домой, а заниматься наследственным делом, поручить сотрудникам консульского отдела.
— Хм, но ты же подписал договор со мной? — недоуменно произнес Салонен.
Я усмехнулся.
— Меня со вчерашнего дня решили держать в посольстве под замком, пока не отправят в Союз.
— Так ты убежал из посольства? — наконец, сообразил этот тугодум.
— Убежал, — согласился я. — И приехал к тебе посоветоваться, как дальше быть?
— Понимаешь, Алекс, — задумчиво произнес Салонен. — Я являюсь поверенным в делах Ритты Пеккарайнен и обязан довести до всех заинтересованных лиц её завещание. Мы с тобой кроме этого подписали договор, что я представляю твои интересы в государственных органах страны для вступления в наследство, за что получаю соответственную оплату, из тех денег, что лежат сейчас на счету покойной. А решение твоих неприятностей, как ты понимаешь, тоже стоит денег…
— Все понятно, — прервал я его длинную тираду, достав из кармана тонкую пачку марок. — Сколько будет стоить твоя консультация?
На лице собеседника появилось озадаченное выражение.
— Я слышал, что сотрудникам вашего посольства валюты на руки практически не дают, — тихо пробормотал он, и уже обращаясь ко мне, сказал.
— Очень хорошо, стоимость консультации тебе скажет моя секретарша. Ну, а сейчас давай разберем конкретней все твои проблемы…
— …Ну что же, вроде с документами мы разобрались, — вздохнул нотариус спустя час. — Теперь надо решить вопрос с твоей машиной. Повезло, что Ритта дала тебе доверенность на автомобиль с правом продажи. Так что, ты оформишь сейчас продажу самому себе. Потом придется мне еще съездить с тобой в комиссариат полиции.
— А зачем эти лишние хлопоты, — спросил я. — У тебя и кроме меня других проблем хватает.
— Алекс, ты наверняка знаешь, что у нашей страны заключен договор с Советским Союзом, и мы вынуждены выдавать всех ваших беглецов обратно. Уверен, что в скором времени наш МИД получит требование о твоей выдаче. Ты же не хочешь такого финала?
— Не хочу, — сообщил я, догадываясь, что предложит собеседник.
— А раз не хочешь, то придется тебе уехать в Швецию, там сможешь подать заявление о предоставлении тебе постоянного места жительства в этой стране, ну или гражданства. Только ПМЖ тебе могут дать довольно быстро, а вот с гражданством будут проблемы. А уж потом, когда на тебя будет оформлено наследство, мы попытаемся добиться для тебя ПМЖ в Финляндии.
И ехать в Швецию лучше на машине, которая по документам принадлежит именно тебе, а не родственнице. Тем более, как я теперь понимаю, кое-какие деньги у тебя имеются.
— Все понятно, — сообщил я, понимая, что придется расстаться еще с энным количеством марок.
— Я сейчас позвоню своему коллеге в Стокгольме, попрошу его помочь тебе с подачей заявления. Кстати, как у тебя со шведским языком? — спросил Эйнар.
— Никак, — вздохнул я.
— Понятно, а с английским?
— Ну, с английским у меня полный порядок, — улыбнулся я, заговорив на языке Байрона и Шекспира. — Намного лучше, чем с финским.
— Так что же ты мне голову морочил!? — рассердился Салонен, тоже переходя на английский язык. — Мы бы в два раза быстрей обо всем договорились, уже надоело тебе каждое слово объяснять. Надо было финский язык лучше учить, раз бежать собирался, а то говоришь, как будто каши в рот набрал.
Мысленно я усмехнулся. Соседка Ритты только сегодня сообщила, что я намного лучше стал говорить по-фински, а Салонен, наоборот, считает, что я говорю на нем еле-еле.