Читаем Щит судьбы полностью

Черепа были пробиты. Челюсти раскрошены. Носы сломаны. Глаза выколоты. Зубы валялись везде вокруг.

Вперед. Еще раз. Еще.

Они развернулись. Отступили. Вперед вышла одиннадцатая шеренга.

Вперед. Еще раз. Еще.

Теперь шеренги, удерживающие толпу, быстро уставали. И были потери. Зенон снова выкрикнул приказ. Двенадцатая и тринадцатая шеренги шагнули вперед и заняли места предыдущих, формируя баррикаду.

Маневр был выполнен не очень четко. Меняться местами с человеком, составляющим часть баррикады, весьма неудобно, даже если этот человек и не истекает кровью и не оглушен, хотя многие были.

Но толпа оказалась не в состоянии воспользоваться моментным замешательством и нарушением порядка рыцарями. Монахи в первых рядах толпы пребывали в полубессознательном состоянии и потеряли значительно больше крови, чем рыцари.

Вскоре удары посохами продолжились.

— Боже праведный! Матерь Божия! — прошептал стоявший рядом с Антониной Ашот.

Сама Антонина побледнела, но выражение ее лица не изменилось, оставаясь таким же напряженным и холодным.

— Я предупреждала тебя, — резко ответила она. — Я тебя предупреждала.

Она сделала глубокий вдох, почти содрогнулась.

— Велисарий предсказывал это. Он говорил мне и говорил Зенону и его капитанам, что если они научатся дисциплинированно и организованно использовать посохи, то смогут разбить любую толпу. С легкостью.

Ашот покачал головой.

— Я не уверен, что потери в этой толпе были бы больше, если бы против них шли мы.

— Не имеет значения, Ашот. Люди не смотрят на палки — а технически посох с железным наконечником и есть палка — так, как они смотрят на заточенное оружие. Меч или кинжал — это инструмент убийства, совершенно определенно. В то время как палка…

Она уныло улыбнулась и развела руками в полукомическом жесте.

— Просто подручное средство для драки в таверне, обычной пьяной возни, — продолжил Ашот, кивая. — Не считается смертельным оружием.

Он усмехнулся, очень мрачно.

— Да, ты права. Если бы тысячу монахов порубили саблями или проткнули копьями, то они стали бы мучениками. Но если ту же тысячу просто побили палками — неважно какими и даже если половина из них от этого умрет — люди просто пожмут плечами. Ну и что? — скажут они. Справедливая драка. У монахов тоже были палки и они никогда не скупились на удары. Им просто не повезло, что эти новые монахи просто оказались сильнее.

Вперед шла семнадцатая шеренга. Вперед. Еще раз. Еще.

— Гораздо сильнее.

Когда вперед вышла восемнадцатая шеренга, толпа наконец бросилась наутек. Если быть абсолютно точными, то наутек бросились монахи из авангарда. Сама толпа — несколько тысяч человек — уже давно начала пятиться от жестокой схватки. Назад, назад, шире шаг, еще шире, бегом!

Теперь было куда отступать. После того как они это поняли, побитые фанатики внезапно потеряли все желание сражаться. Через несколько секунд они сами бежали, подгоняя тех, кто несся впереди.

Рыцари-госпитальеры инстинктивно начали преследование. Не дожидаясь команды Антонины, Зенон снова закричал. Рыцари тут же остановились. Остановились, оперлись о посохи и отдышались.

Антонина повернулась к Ашоту.

— Я хочу, чтобы ты с катафрактами проехался по центру города. Разделитесь по подразделениям. — Она сурово посмотрела на него. — Никого не атакуйте. По крайней мере, пока вас самих не атакуют. Я просто хочу, чтобы вас видели. Пусть толпа боится. К закату я хочу, чтобы все, кто сегодня вышел на улицы, сидели по своим усадьбам и квартирам. Подобно мышам, когда коты выходят на охоту.

Ашот кивнул.

— Я понял.

Он тут же бегом направился к ближайшей лошади. Она повернулась к Зенону.

— Вызывай всех рыцарей; которые у тебя в запасе. Раздели их на две части. — Она замолчала, вспоминая нужное слово. — Как ты называешь эти формирования? Которые по двести человек?

— Батальоны.

— Двух батальонов достаточно для того, с чем ты еще можешь столкнуться. Посылай один маршировать по улицам. Только по большим улицам. Не надо заходить в боковые. И не надо заходить в чисто жилые кварталы.

Он кивнул.

— Мы будем делать то же, что и катафракты. Пугать всех.

— Черт побери, нет! — рявкнула она. — Я хочу, чтобы они избегали неприятностей. Но я хочу, чтобы вы их искали.

Она нахмурилась и кивнула на тела мертвых и лежащих без сознания монахов, которые устилали проспект.

— Как ты думаешь, вы в состоянии их узнать? Выбрать из обычных жителей?

— Конечно, — фыркнул Зенон. — Надо просто искать тех, чей внешний вид смутит даже помоечных котов.

— Правильно, — Антонина сделала глубокий вдох. — Охотьтесь за ними, Зенон. Не надо заходить в переулки — я не хочу рисковать. Ведь эти монахи вполне могут устроить засады на темных боковых улочках. И не надо заходить в кварталы, где живут ортодоксальные греки. Ищите монахов на главных улицах. Сегодня открыт сезон охоты на фанатиков. Ищите их, ловите и хорошенько поддайте им.

Она посмотрела на него горящими глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме