Читаем Щит судьбы полностью

У западной стены собралось еще больше народу. Священнослужители, как понял Велисарий. Он с интересом заметил, что, судя по их одеждам, собрались представители обеих зороастрийских ветвей. Персы называли своих священников или мобады, или хербады. Когда Велисарий много лет назад впервые столкнулся с этим различием, то думал, что оно в некотором роде напоминает различие между христианскими священниками и монахами. Когда же он поближе познакомился с персидским обществом, то понял, что предположил неправильно. Различие между мобадами и хербадами было более тонким и он никогда не смог бы точно его определить, за исключением того, что мобады держали в руках юридическую власть священнослужителей, а хербады выступали в роли учителей и «мудрых людей».

Однако присутствовали обе ветви. Это было несколько необычно. Имело место значительное, хотя и не выставляемое напоказ, соперничество между двумя ветвями. Обычно, как знал Велисарий, мобады и хербады старались избегать компании друг друга.

Теперь он осмотрел самую большую последнюю группу персов в комнате. Эти стояли у восточной стены и, казалось, все относились к дехганам. Среди них обнаружился и Мерена, командующий войском Баресманаса. Изучая дехганов, Велисарий внезапно понял: многие из них внешне похожи друг на друга.

Шепот Баресманаса подтвердил его догадку.

— Это клан Мерены — по крайней мере те, кто оказался в городе. — Теперь таинственная улыбка шахрадара переросла в широкую.

Он покачал головой.

— Ты до сих пор не понял? На самом деле странно для человека, который обычно так все тонко чувствует. Я бы подумал…

Внезапно послышался шум. Толпа дехганов у восточной стены расступалась, освобождая место для небольшой группы, входившей в зал через арку в восточной стене.

Появились четыре женщины — первые женщины, которых увидел Велисарий после того, как вошел во дворец.

«Я догадался вчера», — поступил самодовольный импульс от Эйда.

Первая женщина была среднего возраста. Трое, идущие за ней, оказались довольно молодыми. Очевидно, ее дочери.

Велисарий почувствовал, как у него отвисает челюсть.

«Ну и дурак…»

Старшей девушке в центре, возможно, было лет шестнадцать.

«Это первые признаки старческого слабоумия, вот это что».

Она была одета в богатые одежды. Сестры по бокам бледнели на ее фоне.

«Не волнуйся, дедушка».

Ее лицо, за исключением глаз, закрывала паранджа. Это были темно-карие глаза. Они горели от возбуждения. Красивые глаза. Велисарий не сомневался, что и сама девушка такая же красивая.

«Я о тебе позабочусь».

Велисарий не смог следить за всей церемонией — долгой церемонией — которая последовала. Отметил только очевидные, самые яркие моменты. Частично потому, что его застали врасплох. Частично потому, что церемония проводилась по традициям другой религии. В основном потому, что Эйд постоянно прерывал его мысли.

Зажгли священный огонь…

«Теперь тебе придется есть кашку».

Главный писарь вышел вперед и перечислил права и обязанности сторон, заключающих патиксаях.

«Тебе нельзя есть мясо. А то порежешься, забыв, каким концом держать кинжал».

Агафий и Мерена представляют себя…

«Конечно, от коня твоего избавимся».

Ученый совет хербадов после мобадов, за ними — губернатор и его многочисленные советники…

«Найдем тебе осла и будешь на нем ездить».

…которые после долгого совещания согласились, что этим браком не будет нарушена необходимая чистота арийской крови.

«Небольшого осла. Чтобы ты не расшибся, а то ведь будешь часто с него падать».

После того как церемония закончилась, во время последовавшего пира Мерена приблизился к Велисарию.

— У меня есть вопрос, — сказал он. Как и всегда натянуто. Велисарий вежливо склонил голову, предлагая его задать.

— Агафий был под Миндусом? Мне не хотелось его раньше об этом спрашивать. А теперь, поскольку он мой зять, я не могу.

— Нет, Мерена. Не был. — Дехган улыбнулся.

— Хорошо. Хорошо. — Мерена потер бедро. — Это создало бы проблемы, — пробормотал он. Затем отошел, сильно хромая.

Выходя из дворца, Велисарий посмотрел на Баресманаса. Улыбка все еще оставалась на лице перса. Однако уже не загадочная. Просто довольная.

— И как ты об этом узнал? — проворчал полководец.

— Я не «узнавал», друг мой. Я как раз тот самый человек, который… как бы вы, римляне, это сказали? Я устроил все это дело.

Глаза Велисария округлились. Баресманас усмехнулся.

— О, да. Именно я представил галантного молодого офицера Мерене и его семье — после того, как вступил в сговор с его женой, которая пообещала привести на встречу Судабу. И обещала, что девушка будет выглядеть очень… симпатичной. Красивой. В лучшем виде. Я…

— Хватит хвастаться, — проворчал Велисарий. — Признаю — ход мастерский, учитывая проблему, которую мы обсуждали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги