У западной стены собралось еще больше народу. Священнослужители, как понял Велисарий. Он с интересом заметил, что, судя по их одеждам, собрались представители обеих зороастрийских ветвей. Персы называли своих священников или мобады, или хербады. Когда Велисарий много лет назад впервые столкнулся с этим различием, то думал, что оно в некотором роде напоминает различие между христианскими священниками и монахами. Когда же он поближе познакомился с персидским обществом, то понял, что предположил неправильно. Различие между мобадами и хербадами было более тонким и он никогда не смог бы точно его определить, за исключением того, что мобады держали в руках юридическую власть священнослужителей, а хербады выступали в роли учителей и «мудрых людей».
Однако присутствовали обе ветви. Это было несколько необычно. Имело место значительное, хотя и не выставляемое напоказ, соперничество между двумя ветвями. Обычно, как знал Велисарий, мобады и хербады старались избегать компании друг друга.
Теперь он осмотрел самую большую последнюю группу персов в комнате. Эти стояли у восточной стены и, казалось, все относились к дехганам. Среди них обнаружился и Мерена, командующий войском Баресманаса. Изучая дехганов, Велисарий внезапно понял: многие из них внешне похожи друг на друга.
Шепот Баресманаса подтвердил его догадку.
— Это клан Мерены — по крайней мере те, кто оказался в городе. — Теперь таинственная улыбка шахрадара переросла в широкую.
Он покачал головой.
— Ты до сих пор не понял? На самом деле странно для человека, который обычно так все тонко чувствует. Я бы подумал…
Внезапно послышался шум. Толпа дехганов у восточной стены расступалась, освобождая место для небольшой группы, входившей в зал через арку в восточной стене.
Появились четыре женщины — первые женщины, которых увидел Велисарий после того, как вошел во дворец.
«Я догадался вчера», — поступил самодовольный импульс от Эйда.
Первая женщина была среднего возраста. Трое, идущие за ней, оказались довольно молодыми. Очевидно, ее дочери.
Велисарий почувствовал, как у него отвисает челюсть.
«Ну и дурак…»
Старшей девушке в центре, возможно, было лет шестнадцать.
«Это первые признаки старческого слабоумия, вот это что».
Она была одета в богатые одежды. Сестры по бокам бледнели на ее фоне.
«Не волнуйся, дедушка».
Ее лицо, за исключением глаз, закрывала паранджа. Это были темно-карие глаза. Они горели от возбуждения. Красивые глаза. Велисарий не сомневался, что и сама девушка такая же красивая.
«Я о тебе позабочусь».
Велисарий не смог следить за всей церемонией — долгой церемонией — которая последовала. Отметил только очевидные, самые яркие моменты. Частично потому, что его застали врасплох. Частично потому, что церемония проводилась по традициям другой религии. В основном потому, что Эйд постоянно прерывал его мысли.
Зажгли священный огонь…
«Теперь тебе придется есть кашку».
Главный писарь вышел вперед и перечислил права и обязанности сторон, заключающих патиксаях.
«Тебе нельзя есть мясо. А то порежешься, забыв, каким концом держать кинжал».
Агафий и Мерена представляют себя…
«Конечно, от коня твоего избавимся».
Ученый совет хербадов после мобадов, за ними — губернатор и его многочисленные советники…
«Найдем тебе осла и будешь на нем ездить».
…которые после долгого совещания согласились, что этим браком не будет нарушена необходимая чистота арийской крови.
«Небольшого осла. Чтобы ты не расшибся, а то ведь будешь часто с него падать».
После того как церемония закончилась, во время последовавшего пира Мерена приблизился к Велисарию.
— У меня есть вопрос, — сказал он. Как и всегда натянуто. Велисарий вежливо склонил голову, предлагая его задать.
— Агафий был под Миндусом? Мне не хотелось его раньше об этом спрашивать. А теперь, поскольку он мой зять, я не могу.
— Нет, Мерена. Не был. — Дехган улыбнулся.
— Хорошо. Хорошо. — Мерена потер бедро. — Это создало бы проблемы, — пробормотал он. Затем отошел, сильно хромая.
Выходя из дворца, Велисарий посмотрел на Баресманаса. Улыбка все еще оставалась на лице перса. Однако уже не загадочная. Просто довольная.
— И как ты об этом узнал? — проворчал полководец.
— Я не «узнавал», друг мой. Я как раз тот самый человек, который… как бы вы, римляне, это сказали? Я устроил все это дело.
Глаза Велисария округлились. Баресманас усмехнулся.
— О, да. Именно я представил галантного молодого офицера Мерене и его семье — после того, как вступил в сговор с его женой, которая пообещала привести на встречу Судабу. И обещала, что девушка будет выглядеть очень… симпатичной. Красивой. В лучшем виде. Я…
— Хватит хвастаться, — проворчал Велисарий. — Признаю — ход мастерский, учитывая проблему, которую мы обсуждали…