– Микстурка одна, – вслед за пузырьком появилась катушка с нитками. Да не абы какими, а кажется шелковыми. Теми, что используют врачеватели.
Следовало признать, боцман пришел подготовленным.
– Заштопаем вашего человечка и двинемся обратно, – глухо сказал Секач, промокая кусочек невесть откуда взявшейся тряпочки. Делал он это осторожно и крайне деликатно, следя, чтобы ни одна лишняя капля не упала на землю.
Похвальная бережливость. Я бы и сам трясся над каждым лечебным зельем в нынешней ситуации. Лавки целителя поблизости для пополнения запасов не наблюдалось.
– Фарх-алидткар, – неожиданно рявкнул боцман на незнакомом языке.
Судя по интонации, нечто ругательное.
– Что? – я сделал шаг ближе.
Секач без слов повернул Торка, показывая между лопаток последнего небольшую отметину, красную и очень набухшую.
– Что это? – я недоуменно наморщил лоб, хотя где-то в глубине души уже догадывался, какой услышу ответ.
– Укус, – коротко обронил боцман и кивнул на тушку уже мертвого скорпиона.
Дерьмо! Мне тоже захотелось от души выругаться. Проклятая тварь не зря игнорировала лежащего бородача. Стоило догадаться раньше, из-за своей малоподвижности он представлял идеальную цель для нападения, и тем не менее арахнид-переросток гонялся за мной, не замечая более легкую добычу.
Паскуда уже укусила Торка. Вот из-за чего ему стремительно становилось хуже.
– У вас есть противоядие? – спросил я, надеясь на чудо.
Куда там. И так ясно, что еще один пузырек с нужным эликсиром вряд ли найдется в карманах моряка.
– Нет, – Секач покачал головой.
Коротко о чем-то подумал и уже обратился ко мне, снова кивая в направлении мертвого скорпиона:
– Но я слышал, из его ядовитых желез можно сделать лекарство, – и ожидающе уставился на меня.
Черт побери! Он что думает, я смогу сварить нужное зелье?! С ума сошел?!
С другой стороны, а чего, собственно говоря, я сам ожидал? Кем меня считали на борту «Незабудки»? Правильно – учеником мага, да не кого-то, а самого Пауля Гренвира, знаменитого Старца из башни. Кому как не мне знать нужный рецепт приготовления противоядия?
С точки зрения морехода, все выглядело логично. Вот только проблема в том, что он понятия не имел, что видит перед собой недоучку. И это еще мягко сказано.
– Я не знаю, как готовить такие зелья, – сознался я. Тяжело признаваться в собственной беспомощности, но гораздо хуже притворяться опытным алхимиком.
Боцман кивнул, невозмутимо принимаясь за обработку раны.
– Там нашли несколько тюков с вашими книгами. Может, они помогут? – осведомился он спустя некоторое время.
Я вскинулся, удивленно приподнимая брови. Груз цел? Как такое возможно?
– На берег вынесло кусок кормы с трюмом. Часть груза каким-то чудом уцелела. Среди него ваши пожитки. Ящики разбились, но несколько кожаных тюков уцелело. Вы неплохо их упаковали.
Да уж, выходит не зря старались. Тюки, запечатанные для противодействия влажности. Не полностью непромокаемые, но где-то близко. Возможно, книги действительно пережили встречу с морской водой.
– Мне надо посмотреть. Может, там и есть что-то полезное, – сказал я, помолчал и указал на дохлого скорпиона. – Это надо взять с собой.
Чем Фарх не шутит, может,и получится сделать выжимку и отвар.
Боцман лишь дернул подбородком, пришедшие с ним двое матросов моментально подорвались, запихивая неприятную на вид добычу в холщовый мешок.
Глазом моргнуть не успел, как тут же организовали нечто вроде тканевых носилок, куда осторожно и сгрузили так и не пришедшего в сознание Торка, чью рану уже вполне грамотно заштопал Секач.
Блин, резвые какие. Или это меня уже накрывает по полной, и восприятие мира потихоньку смазывается?
Как же хреново. Водички бы попить. И умыться.
Будто услыхав беззвучную просьбу, боцман сунул мне в руки небольшую фляжку, где что-то заманчиво булькало.
– Только аккуратней. Запасов воды мало, – предупредил он.
Я с благодарностью закивал и приложился к толстому горлышку, ощущая, как живительная влага проникает в организм.
Хорошо. И немного, совсем капельку плеснуть на перегретую голову. Точнее провести по волосам влажной ладонью. На большее не осмелился под строгим взглядом помощника «Незабудки».
Двинули.
Раненого несли два матроса. Впереди вышагивал боцман, держа наготове свое убойное оружие, уже показавшее исключительную полезность в здешних краях.
Шли не так чтобы медленно, но и не быстро, поэтому успел прилично запариться и снова устать. Однако до лагеря все же доковылял на своих двоих, ни разу не упав и не попросив о помощи.
– Рад, что вы выжили, твое магичество, – на странной смеси из уважительного и панибратского обращения встретил меня Махани.
Те, кому повезло выжить после кораблекрушения, нашли приют у основания небольшой скалы, торчащей одиноким выступом в полусотне метров от берега. Не бог весть какое укрытие, зато наличествовала вполне нормальная тень, защищавшая от местного зноя.
– Моего человека укусил скорпион. Вам случайно неизвестно, как быстро действует яд? – с ходу осведомился я, не став тратить время на другие расспросы. Хотя вопросов к капитану накопилось прилично.