Читаем Щенок Крошка, или Друзья навек полностью

Зои аккуратно подняла коробку с двумя щенками и пошла вслед за тётей в большую комнату с собачьими вольерами. Когда они подошли ближе, псы стали прыгать и лаять, напоминая, что уже не прочь позавтракать. Зои с беспокойством смотрела на двух щенят в коробке. Тот, что был покрупнее, нетвёрдо стоял на задних лапках, пытаясь удержать равновесие, и прислушивался к новым незнакомым звукам. Малыш с любопытством смотрел на Зои – единственного человека, которого он сейчас мог видеть.

«А вдруг он решит, что это я гавкаю?» – подумала Зои и улыбнулась своей весёлой мысли.

Но как только девочка взглянула на самого маленького щенка, её улыбка тут же померкла. Несчастная малышка всё ещё лежала, свернувшись калачиком, в углу коробки. Казалось, она не хотела вставать и ей было всё равно, что происходит вокруг.

– Давай оставим их здесь, возле кухни, – сказала тётя Джо, открывая один из вольеров. Она бережно прижимала к себе щенка и тихонько что-то нашёптывала ему на ушко. – Уверена, у нас осталась большая банка сухого молока и ещё несколько бутылок с готовым. Но лучше я закажу ещё, оно нам точно понадобится.

Тётя Джо присела на пол вольера. Зои поставила возле неё коробку с щенками и тоже устроилась рядом, опустившись на колени.

– Мы будем вытаскивать остальных щенят из коробки? – спросила девочка, наблюдая за тем, как один из щенков отчаянно пытается выбраться наружу.

Тётя Джо кивнула:

– Только будь осторожна, не испугай их. Хоть они и маленькие, но от испуга могут больно укусить. Сначала вытащи этого большого сорванца, пусть он пока побегает в вольере вместе со своим братом, а мы в это время посмотрим, что же не так с этой крошкой.

Зои осторожно взяла в руки щенка, который всё ещё стоял на задних лапках и с любопытством смотрел на происходящее вокруг. Когда малыш оказался на полу вольера, он начал прыгать и возбуждённо скулить. Затем лизнул пальцы Зои и стал игриво кусать её штанину джинсов. Щенку так хотелось скорее исследовать это новое для него место!

Его брат всё ещё спокойно сидел на руках у тёти Джо и с любопытством изучал незнакомую обстановку. Ему, в отличие от шустрого родственника, совсем не хотелось куда-то бежать.

– Попробуй аккуратно погладить малышку по спине, – посоветовала тётя Джо. – Лучше пока не вытаскивать её из коробки – она нас не видит и может сильно испугаться.

Зои провела пальцем по нежной шёрстке щенка. Коричневый пушок был очень мягким, но казалось, что её тело было холоднее, чем у братьев.

– Ей очень холодно! – сказала Зои, с беспокойством взглянув на тётю. – Малышка растеряна и напугана.

Тётя Джо покачала головой:

– Ей пришлось гораздо тяжелее, чем братьям, ведь она такая маленькая. Постели это на пол, Зои.

Она достала из корзинки мягкое флисовое одеяльце, и Зои постелила его в углу вольера.

– Теперь аккуратно вытащи её из коробки и заверни в одеяло, только не очень туго. Чтобы крошке было ещё теплее, грей её руками.

Зои кивнула и бережно положила руку на спинку щенка. Почувствовав прикосновение пальцев девочки, собачка задрожала и едва заметно пошевелилась. Она была слишком слаба, чтобы поднять голову. Зои аккуратно завернула щенка в одеяло.

– Так, малыш, – сказала тётя Джо щенку, который сидел у неё на руках. – Мне нужно принести твоей сестрёнке бутылку тёплой воды. Вам, ребята, тоже не мешало бы подкрепиться. М‑м‑м? Хочешь посидеть в этой милой корзинке?

Она положила щенка в корзинку и ещё немного погладила, пока малыш не привык к новому месту. Через несколько секунд его брат тоже оказался рядом – он продолжал весело всё обнюхивать.

– Кажется, с этими щенятами всё в порядке, – сказала тётя Джо с облегчением. – Уверена, когда мы их покормим, они начнут хулиганить.

Зои взглянула на тётю:

– А что же с этой крохой? – Голос девочки задрожал. – Ты думаешь, ей не станет лучше?

Тётя Джо вздохнула:

– Неизвестно, ведь пока она очень слаба. Я позвоню Сэм в ветеринарную клинику и попрошу её при первой возможности приехать, чтобы осмотреть щенка. Посидишь с ними пару минут, пока я принесу для малышки бутылку с горячей водой?

Зои кивнула, всё ещё не отнимая рук от крошечной собачки. Девочка надеялась, что та вот-вот зашевелится. Зои осторожно сняла одеяло с головы щенка и вгляделась в мордочку: глаза малышки были закрыты, а кончик розового язычка торчал наружу. Он был сухой, и это ещё больше испугало девочку. Скорее бы тётя Джо принесла молоко! Она надеялась, что им всё-таки удастся накормить щенят.

– Вот бутылка с горячей водой, – сказала тётя Джо, вернувшись. – Я завернула её в полотенце, чтобы не обжечься.

– Мы положим малышку прямо на бутылку? – спросила Зои.

– Нет, ей будет слишком жарко. Пристроим бутылку с краю корзинки, чтобы она могла к ней прижаться и погреться. А ещё нужно присматривать за её братьями, чтобы они не сдвинули бутылку.

– А может, лучше поместить её в отдельный вольер? – задумчиво спросила Зои. – Эти щенки намного крупнее, они могут потревожить сестрёнку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей