Читаем Шапка Мономаха полностью

Если бы в отеле не было артефактов магического контроля, было бы проще — ушёл в сдвиг, и никакая Каролина меня бы не заметила, но за пределами номера магия была запрещена. Пришлось выкручиваться. По основной лестнице я, разумеется, не пошёл, так как она выходила в лобби, но в конце коридора имелась ещё одна — небольшая, ведущая к гардеробу, такие лестницы ещё называют пожарными или запасными. По ней я и спустился.

Дав скучающему гардеробщику пять имперских марок, я попросил у него разрешения пройти на улицу через служебный выход, объяснив это тем, что хочу избежать встречи с ревнивой девушкой. Пожилой турок улыбнулся, взял деньги и проводил меня во внутренний двор отеля.

На улице оказалось жарко, поэтому прогулку по городу пришлось отменить — почти всё время до встречи в Айше я провёл в небольшом кафе под кондиционером. К музею пришёл без пяти два; почти сразу же после меня появилась госпожа Доган, в этот раз она приехала одна, без водителя на красной спортивной двухместной машине. Причём цвет машины был один в один как цвет платья.

— Ты везучий, — объявила Айше, подойдя ко мне, и вручила мне то самое удостоверение, что показывала утром, видимо, теперь в нём стояли все нужные печати.

— Это не я везучий, это ты молодец, — возразил я.

— И это тоже, — сказала девушка и улыбнулась. — Но и везёт тебе невероятно, сегодня начальник смены охраны — мой знакомый. Он на два часа отключит сигнализацию и видеонаблюдение, и можно будет близко подходить к экспонатам и даже брать их в руки.

— Это замечательно.

— Но это под мою ответственность, а я не хочу потерять свою работу, поэтому постарайся там ничего не сломать и не испортить.

— Постараюсь, — пообещал я, и мы вошли в здание музея.

За час мы не спеша обошли несколько больших залов, я рассматривал разные экспонаты, кое-что брал в руки. Айше внимательно следила за мной. Казалось, будто она переживает, чтобы я не сломал что-либо, но это явно было не так. Скорее всего, она пыталась понять, ради какого экспоната я прибыл в Стамбул.

Выдавать свою цель не хотелось, поэтому я очень долго провозился с каким-то ритуальным японским мечом, после чего минут пять вертел в руках древнюю китайскую вазу. Затем мы перешли в зал, где выставлялась шапка Мономаха. Или её копия. В этом зале сначала я повертел в руках какой-то древний свиток на армянском языке, потом примерил корону персидского шаха и наконец взял в руки то, ради чего приехал.

— Красивая вещь, — неожиданно произнесла Айше, до этого почти всё время молчавшая.

— Красивая, — согласился я, словно дурачась, надел на себя шапку и спросил: — Как мне? Идёт?

— Нет.

— Почему? — удивился я.

Госпожа Доган на это ничего не ответила, лишь пожала плечами и отвернулась. Я же решил воспользоваться тем, что она не смотрит на меня, и принялся разглядывать расположенные на тулье рубины. Попытался заранее приготовленной булавкой поддеть тот, который мог иметь скол, но у меня ничего не вышло — камень плотно сидел на своём месте.

Тогда я вспомнил о втором способе проверки подлинности Великого артефакта и попробовал согнуть одну из золотых пластин.

Пластина не согнулась. Она сломалась.

К такому я готов не был. Я рассматривал лишь два варианта: пластина согнётся, указав на копию, или не поддастся давлению, указав на подлинность артефакта. Но она сломалась!

Похоже, в музее была выставлена не просто копия, а жалкая подделка из какого-то хрупкого позолоченного сплава. И камни, скорее всего, были искусственными. Но меня сейчас волновало другое — как скрыть то, что я сломал экспонат.

Я быстро поставил поддельную шапку Мономаха на место, так, чтобы сломанная пластина не бросалась в глаза Айше и предложил перейти в следующий зал. Там я принялся рассматривать какой-то кинжал, думая, как исправлять ситуацию. В принципе вариант её исправить был — надо было заменить сломанную копию на ту, что мне дал Романов. Жалко, конечно, было почти точную копию из золота и настоящих драгоценных камней менять на жалкую подделку, но других вариантов я не видел.

— Мне надо сейчас поехать в отель, — сказал я Айше. — А потом снова вернуться сюда.

— Зачем? — удивилась девушка.

— Я забыл в номере книгу, без которой мне сложно выполнить свою миссию.

Госпожа Доган нахмурилась.

— Что такое? — спросил я. — Не получится вернуться?

— Вернуться получится, — ответила Айше. — Но трогать ты ничего не сможешь.

— Почему?

— Потому что я тебе сразу сказала: сигнализацию и видеонаблюдение отключат на два часа.

— Неужели никак нельзя договориться с твоим охранником? Я заплачу сколько надо.

— Уже без двадцати четыре. Через двадцать минут сюда придут уборщицы, они в выходной день делают генеральную уборку — отмывают стены, ступени, окна моют. Мы не успеем обернуться.

— Но мне нужно всего-то полчаса. Может, после их ухода?

Айше снова нахмурилась, покачала головой и произнесла крайне недовольным тоном:

Перейти на страницу:

Все книги серии Отверженный

Похожие книги