Читаем Шапка Мономаха полностью

— Допускаю, — согласился Александр Петрович. — Но всё же больше я допускаю, что за тот год, что мы уговаривали директора музея, он смог сделать копию, а настоящая шапка Мономаха всё ещё находится в Стамбуле.

— А проверить никак нельзя? — спросил я.

— Можно. И вот именно этим ты и займёшься.

— Я?

— Ну ты, вроде, дал согласие помочь, если память мне не изменяет.

— Дал. И помогу. Просто я думал, что мне придётся как-то добывать эту шапку, а оказывается, надо всего лишь узнать, она это или нет.

— Для начала узнать, — поправил меня Романов. — И если она окажется настоящей, то придётся добывать, но сначала надо проверить.

— Как скажете. Я готов. Но как это сделать?

— Сейчас объясню, если прекратишь меня перебивать.

Я замолчал, а Александр Петрович сказал:

— Внешне определить подлинность шапки невозможно. Для этого нужно взять её в руки. А сделать это непросто — шапка находится под стеклянным колпаком, под сигнализацией и под присмотром охраны музея.

— Но видимо, не совсем невозможно, раз Вы меня туда отправляете, — в очередной раз перебил я Александра Петровича, сам того не желая.

Но Романов не обратил на это внимание и продолжил рассказывать:

— Музей открыт для посетителей шесть дней в неделю — со вторника по воскресенье. Понедельник у них выходной, в этот день доступ в музей имеют учёные и студенты. Не все, конечно, студенты, а лишь те, что изучают искусства, историю или археологию. И вот в роли одного из таких студентов тебе и предстоит выступить.

— А студентам можно брать экспонаты в руки? — спросил я.

— Ага. И домой уносить на ночь, — съязвил Александр Петрович. — За студентами следят ещё сильнее чем за обычными посетителями, потому как они слишком любопытные. Но у тебя будет возможность взять шапку в руки. И эту возможность обеспечит тебе помощница директора музея. Она встретит тебя в Стамбуле и расскажет обо всех деталях операции.

— Помощница директора? — переспросил я.

— Да. А что тебя так удивляет?

— Я с радостью выполню Ваше задание, но не совсем понимаю, зачем рисковать и отправлять туда меня, если Вы наладили контакт с помощницей директора. Почему она не может проверить шапку?

— Ты предлагаешь рассказать турчанке, которую мы толком и не знаем, что в том музее, возможно, находится Великий артефакт?

Я понял, что спорол несусветную глупость, и мне стало стыдно.

— Никто не знает, что именно нас интересует в этом музее, — сказал Романов. — Помощница директора должна тебя провести внутрь и дать возможность взять в руки несколько предметов. Что это будет, она не знает. И тебе придётся там импровизировать, чтобы она не догадалась, какой именно предмет является твоей целью. По легенде ты едешь туда по заданию крупного промышленника — выбрать что-нибудь интересное для его частной коллекции.

Александр Петрович достал из ящика стола большую фотографию и протянул её мне. Я бросил взгляд на снимок — с него меня смотрела очень красивая молодая женщина с чёрными волосами и большими голубыми глазами.

— Не похожа на турчанку? — прочитал мои мысли Александр Петрович.

Я кивнул.

— У неё отец — турок, а мама — немка, — пояснил Романов. — Зовут её Айше, и она отвечает за гуманитарные программы, проводимые музеем, и курирует сотрудничество с университетами. Айше встретит тебя и поможет во всём.

— И когда мне надо выезжать в Стамбул? — поинтересовался я.

— Завтра.

— Завтра?

— Иностранных студентов допускают в музей не так уж часто — не более пяти групп в течение года. И лишь студентов из дружественных Турции стран. Их немало, но ты можешь ехать лишь в составе группы немецких студентов. В любой другой тебя вычислят из-за незнания языка. Группа студентов Берлинского университета должна была отправиться в Стамбул через неделю, но из-за какой-то там внеплановой выставки музей сдвинул сроки, и группа выехала вчера. Завтра они будут в Стамбуле. Конечно, в идеале тебе стоило прибыть берлинским поездом, но вариантов нет. Отправишься телепортом, а на вокзале присоединишься к группе.

Мне понравилась эта идея. Ехать два дня в поезде не хотелось.

— А как именно я попаду в Стамбул? — спросил я.

— Завтра в десять утра ты должен быть здесь. Отсюда и отправишься. Телепортом. С тобой пойдёт наш проверенный агент — Ефим Копылов. Ты с ним знаком, он помогал тебе выбраться из Москвы в своё время. В Стамбуле вас встретит представитель нашей резидентуры. Но никто из них не знает цели твоего визита. Их задача помочь тебе сойтись с Айше и быть готовыми прийти на помощь, если потребуется. И даже если вам придётся похищать шапку, до последнего никто не должен знать, что именно вы будете похищать. Никому из них я не доверяю так, как тебе!

— Благодарю Вас за доверие, Александр Петрович, я сделаю всё, чтобы его оправдать. Но как мне проверить шапку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отверженный

Похожие книги