Собратья даже не шелохнулись, но каждый подумал о деньгах в оффшорном банке.
– Он исчез этим утром, – продолжал начальник тюрьмы, пристально наблюдая за подопечными. – А вместе с ним пропала и большая сумма денег. К сожалению, подробности этого дела мне неизвестны, – быстро добавил он, желая предупредить возможные расспросы.
Собратья удивленно переглянулись. Какие деньги? Откуда? Если это их деньги, то о них никто ничего не должен знать.
Может быть, Карсон еще где-то подрабатывал?
– Почему вы говорите об этом нам? – с подчеркнутым равнодушием спросил Бич.
Начальник тюрьмы и сам толком не знал, зачем это нужно. Просто ему позвонили из Вашингтона из отдела юстиции и попросили его сообщить эту новость троим заключенным его тюрьмы, вот и все.
– Я подумал, вы попытаетесь связаться с ним по каким-то своим делам, – подыскал он наиболее разумное объяснение. – Так что теперь вы знаете: ваш адвокат в бегах, поэтому не стоит названивать ему.
Они отказались от услуг Тревора только вчера и еще не успели сообщить об этом начальству.
– Как же нам теперь быть с адвокатом? – спросил Спайсер с таким угрюмым видом, словно речь шла о жизни и смерти.
– Это ваши проблемы, – злорадно ответил Эммит Брюн. – Откровенно говоря, вы, джентльмены, наговорились со своим адвокатом на много лет вперед.
– А что нам делать, если он вдруг попытается связаться с нами? – с наивным видом вопросил Ярбер, прекрасно зная, что никогда больше не увидит Тревора. Не такой Карсон дурак, чтобы еще раз засветиться в тюрьме.
– В таком случае вам надлежит немедленно сообщить об этом мне.
Они охотно дали начальнику такое обещание, поскольку не привыкли спорить с ним без особой надобности, и вскоре он отпустил их.
Осуществить побег Бастера оказалось гораздо легче, чем сходить в супермаркет. На следующее утро, когда после завтрака заключенные разошлись на работу, Ярбер и Бич отправились на прогулку и стали внимательно наблюдать за административным зданием. Спайсер в это время бродил неподалеку от баскетбольной площадки и смотрел, не появятся ли охранники. К счастью, все вокруг было тихо и спокойно. Бастер сделал небольшой круг со своей жужжащей машиной для уничтожения сорняков и стал осторожно приближаться к краю тюремной территории. Там он остановился, смахнул пот со лба и огляделся. Спайсер сделал ему знак рукой, что все в полном порядке. Бастер быстро вышел на беговую дорожку и в считанные минуты нагнал Ярбера. Какое-то время они шли вместе и напряженно молчали.
– Ну что, ты еще не передумал? – спросил он парня.
– Нет, все решено окончательно и бесповоротно. – Бастер выглядел спокойным и уверенным в себе.
– В таком случае желаю тебе удачи, сынок. Делай все быстро, но без лишней спешки. И помни то, о чем мы с тобой говорили раньше.
– Спасибо, Финн.
– И ни в коем случае не попадайся им в руки.
– Ни за что на свете.
На повороте Бастер свернул с дорожки и быстро зашагал по недавно скошенной траве по направлению к лесу. Бич и Ярбер посмотрели ему вслед, а потом повернулись к административному зданию. Спайсер оставил пост и медленно направился к ним. Вместе они прошли еще три мили, оживленно обсуждая перспективы бегства их подопечного, а когда изрядно устали, вернулись в свою комнатушку в библиотеке и стали ждать первых известий о побеге. Впрочем, по их подсчетам, охранники хватятся Бастера через несколько часов, не ранее. А парень в это время уже вошел в лес, бросил последний взгляд на здание тюрьмы и побежал в сторону шоссе. Изредка он поглядывал на яркий солнечный диск и старался двигаться строго на юг. Вскоре лес стал редеть, он вышел на проселочную дорогу и повернул на юго-запад.
В правом кармане брюк у него лежали спасительные две тысячи долларов, которые вручил ему Финн Ярбер, а в левом – нарисованная от руки карта местности, которую по памяти составили Спайсер и Бич. Во внутреннем же кармане куртки он хранил конверт, адресованный человеку по имени Эл Кониерс из штата Мэриленд. Все эти вещи казались ему одинаково важными, но собратья почему-то наибольшее внимание уделяли конверту, а не деньгам и карте. После часа напряженного бега Бастер остановился, присел на землю и развернул карту. Первым ориентиром на его пути должно стать скоростное шоссе. Оно проходило с востока на запад и, как предполагал Бич, должно появиться перед ним через пару часов. Бастер прислушался, но никакого дорожного шума не услышал. Не теряя ни секунды, он спрятал карту и вновь бросился бежать в указанном на карте направлении. Он понимал, что нужно экономить силы и не очень спешить, но ноги сами несли его вперед. Теперь все будет зависеть от удачи и стечения обстоятельств. Существовал шанс, что его хватятся только после обеда, когда охранникам стукнет в голову проверить его работу на спортивной площадке. Однако опыт двух недель пребывания в тюрьме говорил, что такое развитие событий маловероятно.
Во всяком случае, за все это время никому из охранников не пришло в голову проконтролировать днем его работу.