Читаем Shantaram полностью

And there it was. I had it all-all the truth and detail that I'd needed to know since that day on the mountain, in the withering snow, when Khader had told me about her. I think I'd expected to feel... nourished, perhaps, and vindicated, by forcing her to tell me what she'd done and why she'd done it. I think I'd hoped to be released by it, and solaced, just by hearing her tell me.

But it wasn't like that. I felt empty: the kind of emptiness that's sad but not distressed, pitying but not broken-hearted, and damaged, somehow, but clearer and cleaner for it. And then I knew what it was, that emptiness: there's a name for it, a word we use often, without realising the universe of peace that's enfolded in it.

The word is free.

"For what it's worth," I said, reaching out to put my hand against her cheek, "I forgive you, Karla. I forgive you, and I love you, and I always will."

Our lips met like waves that crest and merge the whirl of storming seas. I felt that I was falling: free and falling at last from the love that had opened, lotus-layered, within me. And together we did fall the length of her black hair to the still warm sand in the hollow of the sunken boat.

When our lips parted, stars rushed through that kiss into her sea-green eyes. An age of longing passed from those eyes into mine. An age of passion passed from my grey eyes into hers. All the hunger, all the fleshed and hope-starved craving, streamed from eye to eye: the moment we met; the laughing wit of Leopold's; the Standing Babas; the Village in the Sky; the cholera; the swarm of rats; the secrets that she'd whispered near exhausted sleep; the singing boat on the flood beneath the Gateway; the storm when we made love the first time; the joy and loneliness in Goa; and our love reflecting shadows into glass, on the last night before the war.

And there were no more words. There was no more cleverness as I walked her to a taxi parked nearby. I kissed her again. A long kiss, goodbye. She smiled at me. It was a good smile, a beautiful smile, and almost her best. I watched the red lights of the taxi fuzz and blur and then vanish in the furtherness of night.

Alone on the strangely quiet street, I began to walk back to Prabaker's slum-I always thought of it as Prabaker's slum, and I still do-to retrieve my bike. My shadows twirled with every street light, dragging loath behind me and then rushing on ahead.

Ocean songs receded. The road moved beyond the span of coast and into the wide, tree-lined streets of the new peninsula reclaimed from the sea, stone on mortared stone, by the ever-expanding island city.

Sounds of celebration streamed into the road from streets around me. The festival had ended, and the people were beginning to return. Daring boys on bicycles flashed between the walkers much too fast, but never touching so much as a flap of sleeve.

Impossibly beautiful girls in bright new saris glided between the glances of young men who'd scented their shirts, as well as their skin, with sandalwood soap. Children slept on shoulders, their unwilled arms and legs hanging limp as wet washing on a line. Someone sang a love song, and a dozen voices joined the choruses for each verse. Every man and woman, walking home to slum hut or fine apartment, smiled, listening to the romantic, foolish words.

Three young men singing near me saw my smile, and raised the palms of their hands in question. I lifted my arms and sang the chorus, joining my voice to theirs, and shocking and delighting them with what I knew. They threw their strangers' arms around me and swept our song-connected souls toward the unvanquishable ruin of the slum. Everyone in the whole world, Karla once said, was Indian in at least one past life. And I laughed to think of her.

I didn't know what I would do. The first part of it was clear enough-"! was the debt to the burly Afghan, Nazeer. He'd said to me once, when I'd talked to him of the guilt I continued to feel for Khader's death: Good gun, good horse, good friend, good battle-you know better way that Great Khan, he can die? And a tiny fragment of that thought or feeling applied to me, too. It was right, somehow-although I couldn't have explained it, even to myself-and fitting for me to risk my life in the company of good friends, and in the course of an important mission.

And there was so much more that I had to learn, so much that Khaderbhai had wanted to teach me. I knew that his physics teacher, the man he'd told me about in Afghanistan, was in Bombay. And the other teacher, Idriss, was in Varanasi. If I made it back to Bombay from Nazeer's mission to Sri Lanka, there was a world of learning to discover and enjoy.

In the meanwhile, in the city, my place with Sanjay's council was assured. There was work there, and money, and a little power. For a while there was safety, in the brotherhood, from the long reach of Australian law. There were friends on the council, and at Leopold's, and in the slum. And, yes, maybe there was even a chance for love.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер