— Разумеется.
Я положил вилку и посмотрел на свой салат. Салат выглядел очень аппетитно, особенно тунец на гриле, и я не сомневался, что получу от еды удовольствие. Дженнифер Шеридан попросила меня предъявить доказательства, и я поведал о визите Марка Турмана, но умолчал обо всем остальном, причем сознательно.
— Он ничего не придумал, — сказал я.
— Нет, придумал. Если бы вы знали Марка, вы бы в этом не сомневались.
«Воплощенная уверенность».
Я кивнул и снова посмотрел на салат.
— Какой у вас размер бюстгальтера? — спросил я наконец.
Она стала пунцовой.
— Вы ведете себя просто возмутительно.
— По моим прикидкам, у вас второй номер. Я побывал в квартире у Марка, чтобы просмотреть его банковские документы, и нашел там бюстгальтер третьего номера.
Мои слова ее потрясли.
— Вы проникли в его квартиру? И копались в его вещах?
— Именно этим и занимаются частные детективы, мисс Шеридан.
Она сложила руки на коленях и прошептала:
— Это все не по-настоящему.
— Бюстгальтер был красный, «Лили Франс». Я держал его в руках. Он был очень даже настоящим.
Она тряхнула головой:
— Я совсем другое имела в виду. Они знали, что вы туда пойдете, и потому специально его там оставили, чтобы вы убедились, будто он встречается с другой женщиной. Как это называется? Ложный след, кажется?
— Чуть позже, вечером того же дня, я сидел в машине около загородного бара, который называется «У Коди». Там собираются полицейские, работающие с Марком. В начале девятого приехали Марк и его напарник Флойд Риггенс. Марк был с высокой темноволосой женщиной.
Мне совсем не нравилось, что я вынужден все это ей говорить, слова застревали у меня в горле, но другого выхода не было.
— И что?
— Я хотел бы сообщить вам более приятные новости, но у меня их нет. Это то, что мне удалось узнать. Думаю, что выполнил свою работу.
— Вы хотите сказать, что отказываетесь заниматься этим делом дальше?
— Нет больше никакого дела.
В глазах Дженнифер Шеридан появились слезы, она открыла рот, издала пронзительный стон и разрыдалась. Женщина с волосами вскрикнула и посмотрела на нас, как, впрочем, и все остальные посетители ресторана.
— Может, нам все же стоит уйти? — предложил я.
— Я в порядке.
Дженнифер издавала громкие звуки, словно ей не хватало воздуха, слезы катились по ее щекам, смывая косметику и оставляя дорожки. Официант, сердито размахивая руками, помчался к метрдотелю. Женщина с копной волос что-то сказала пожилому мужчине за соседним столиком, и тот наградил меня суровым взглядом. Я вдруг почувствовал себя совсем маленьким и жалким.
— Дженнифер, постарайтесь посмотреть на происходящее с иной точки зрения! То, что Марк встречается с другой женщиной, гораздо лучше, чем если бы он был замешан в преступной деятельности. Преступление может довести до тюрьмы. А другая женщина — это проблема, с которой вы вдвоем сумеете разобраться.
Дженнифер Шеридан завыла еще громче:
— Я не из-за этого плачу.
— Не из-за этого?
— Я плачу, потому что Марк попал в беду и нуждается в нашей помощи, а вы решили нас бросить. Какой же вы после этого детектив?!
Я развел руками. Метрдотель что-то сказал официанту, и тот подошел к нам:
— У вас все в порядке, сэр?
— Все отлично, спасибо.
Официант посмотрел на Дженнифер Шеридан, и она покачала головой.
— Он слабак.
Официант нахмурился и ушел. Женщина с волосами принялась щелкать языком, словно раздумывая, что лучше предпринять.
— Я хочу быть уверена, и больше ничего, — произнесла Дженнифер. — Если он действительно встречается с другой женщиной, тогда кто она такая? Работают ли они вместе? Любит ли он ее? Вы проследили за ними до дома?
— Нет.
— Значит, у вас нет ответов на эти вопросы. Так ведь? Вы не знаете, спят ли они вместе. Не знаете, поцеловал ли он ее на прощание, чтобы пожелать спокойной ночи. Вам даже не известно, ушли ли они из бара вместе.
Я потер лоб.
— Нет.
Женщина с волосами снова что-то прошептала пожилому мужчине, затем встала и подошла к трем женщинам, сидящим в кабинке у окна. Одна из них поднялась ей навстречу.
Дженнифер Шеридан продолжала горько плакать, голос у нее прерывался.
— Мы ему нужны, мистер Коул. Мы не можем его так оставить, не можем. Вы должны мне помочь.
— Помогите ей, ради всего святого! — заорала женщина с волосами.
Три женщины у окна дружно подхватили ее клич:
— Да-а-а-а!
Я посмотрел на них, а затем на Дженнифер Шеридан. Она больше не выглядела на семнадцать лет. Она выглядела на все пятнадцать. И казалась бездомной сиротой. Я бросил салфетку в тарелку с салатом, к которому практически не притронулся.
— Ваша взяла.
— Вы останетесь с нами? — радостно улыбнувшись, переспросила Дженнифер Шеридан.
Я кивнул.
— Вы же видите, что такое возможно? Видите, что я права?
Я развел руками.
«Потерпевший Поражение Детектив».
— О, спасибо вам, мистер Коул, — просияла Дженнифер Шеридан. — Спасибо. Я знала, что могу на вас рассчитывать.
Она лепетала, торопилась сказать все, что наболело, слова налетали и подталкивали друг друга, совсем как у Джуди Гарланд в «Волшебнике из страны Оз». Она вытерла глаза салфеткой, но лишь размазала тушь и стала похожа на енота.