Читаем Шанхайский регтайм полностью

Мужчина с рулевым веслом хладнокровно направил джонку прямо к берегу. Через несколько минут, содрогнувшись от толчка, суденышко село на мель. Оба стрелка, не теряя времени, спрыгнули с борта и побрели по-колено в воде. Не прошло минуты, как они были на суше. Вслепую продрались сквозь осыпающийся семенами тростник и замерли в нескольких десятков шагов от какой-то хибары. У домика стоял грузовик. Отчаянно жестикулируя, трое мужчин растерянно спорили рядом с машиной. Неподалеку лежал связанный по рукам и ногам человек.

— Я сам, — негромко сказал атлет своему товарищу и тщательно прицелившись, начал стрелять.

Три коротких очереди — трое бандитов, один за другим, свалились на землю. Один был только ранен и громко кричал. Люди с джонки вышли из тростника и направились к грузовику.

— Добей раненого, — коротко приказал Зедонг и склонился над связанным пленником.

— Это он, — удовлетворенно произнес атлет и, не обратив внимания на выстрел, которым товарищ прикончил бандита, стал резать ножом ремни стягивавшие ноги Александра.

— Что с ним? — спросил второй автоматчик. — Он жив?

— Без сознания, — ответил Зедонг. — Сходи на джонку за Кангом. Соберите наши вещи и быстро сюда. Возвращаться будем на грузовике.

* * *

Китаец-охранник впустил в комнату, служившую Александру больничной палатой, гостей. Мистер Пинг и мистер Ю — собственными персонами. За спинами толстяков маячил одетый в черное платье Зедонг. Входить он не стал и с порога окинул помещение быстрым, изучающим взглядом.

— Мы очень рады, что вы поправляетесь, — сняв шляпу, сказал мистер Пинг. — Ваша гибель была бы для нас непоправимым горем.

— Для меня тоже, — Александр сел в кровати и спустил на пол голые ноги. — Господа, я буду очень признателен, если вы объясните, что происходит, где я нахожусь и почему. И в каком… э-э… статусе?

Китайцы опустились на жалобно скрипнувшие под тяжестью табуреты. Ю достал платок голубого шелка и тщательно промокнул мокрое от пота лицо.

— Вам не о чем волноваться, мистер Джонсон, — Ю зажал платок в кулаке и опустил руки на колени. — Вы — наш партнер по-бизнесу, и мы заинтересованы в вашей безопасности.

— Немного терпения и все станет понятно, — Пинг доверительно подался к американцу. — К несчастью, вы и покойный Фанг, слишком беспечно вели себя, если бы не меры безопасности, принятые нами, то ваша судьба… — он скорчил на своем широком, одутловатом лице печальную гримасу. Мы должны благодарить богов и духов предков, что помощь подоспела вовремя.

Ю оглянулся на равнодушно слушавшего разговор Зедонга.

— Своей жизнью вы обязаны нашему скромному служащему, — он кивнул на мужчину в черном. — С этой минуты и до момента, как вы выполните все обязательства он будет повсюду сопровождать вас, мистер Джонсон.

— Для вашей же безопасности, — добавил Ю.

— Но я должен вернуться к себе в Штаты, — Александр растерянно посмотрел на китайцев. — Я не могу решать вопросы, находясь в Шанхае.

— Конечно, конечно, — закивал Пинг. — Доктор, который занимается вашим лечением, сказал нам, что через два-три дня вы можете вернуться к нормальной жизни.

— Мы организуем ваше возвращение в США, — сказал Пинг. — Правда, придется смириться с тем, что плыть назад вы будете не каютой второго класса, а в более скромных условиях…

— Стоп, стоп, — Александр нахмурился. — Минутку, господа. Давайте по-порядку. Расскажите мне все с самого начала. Как я понимаю, комиссионер Фанг убит? Кем? Кто были люди, похитившие меня?

Толстяки переглянулись, и Пинг велеречиво начал:

— К великой скорби любого патриота наша многострадальная родина уже много лет разодрана на части безответственными политиканами. Когда-то могущественная древняя империя превратилась в какое-то лоскутное одеяло.

— Болтуны и демагоги, растащившие Родину, даже не смогли объединиться перед нашествием иностранных захватчиков, — горестно подхватил Ю. — Но наш вождь — мудрый руководитель, сумевший сплотить вокруг себя лучших сынов нации…

— Вы, что не хотите мне отвечать? — бесцеремонно перебил Александр. — Я спрашиваю, кто убил Фанга и организовал мое похищение?

Поджав толстые губы, Ю обиженно замолчал, но Пинг ответил:

— В двух словах… За похищением и убийством комиссионера стоят наши политические конкуренты.

— Жалкие предатели и авантюристы, — презрительно бросил Ю. — Марионетки в руках иностранцев. Настоящее отребье…

— Почему они оставили в живых меня? — чувствуя легкое головокружение, Саша снова улегся в кровать, откинулся на подушки. — А если они снова нападут?

— Сейчас вы в безопасности, — заверил Пинг. — Мы знаем только то, что бандиты собирались переправить вас по реке в Нанкин. Почему именно туда? Мы не знаем.

— После нашей первой встречи и переговоров, — Ю снова вытер платком вспотевший лоб, — было решено позаботиться о вашей безопасности. Ваш спаситель Зедонг, как раз именно этим и занимался.

— Следил за мной, — больной поймал взгляд черных глаз стоявшего в двери атлета. — Тогда… Почему он не вмешался, когда меня похитили? Чего ждал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения