Читаем Шаманка (СИ) полностью

Что же, завтра будет новый день, завтра и буду осматриваться и решать, как действовать дальше.

Глава 13

Утреннее солнце разбудило меня часов в восемь, пробравшись в щель плохо зашторенного окна. Вчера я не обратила на это внимания и теперь поплатилась. Повздыхав и поняв, что я, кажется, все-таки выспалась и больше не усну, я собиралась встать и отправиться в ванную комнату, как сработал коммуникатор отеля.

- Слушаю, - сонно отозвалась я.

- Мисс ле Маари, - послышался на том конце голос молодого человека, который меня вчера регистрировал. - Я передал вашу просьбу о встрече господину Авили-старшему. Он приглашает вас на завтрак через час, если вам удобно.

- Конечно, - мгновенно проснулась я. - Куда мне подойти?

- За вами зайдут без десяти минут девять, - ответил мужчина. - Постарайтесь не опаздывать.

- Несомненно, - я прервала звонок и поспешила в ванную,чтобы привести себя в порядок. Я и не рассчитывала на такую удачу, что сразу по приезду смогу встретиться с другом ма Карумы, но, видимо, звезды ко мне сегодня благосклонны.

Без десяти девять, как и было сказано, раздался аккуратный стук в дверь. Миловидная девушка в форме отеля проводила меня к лифту, на котором мы поднялись на верхний этаж, минуя люксы.

Открывшаяся моим глазам картина поражала. На крыше отеля был устроен настоящий тропический оазис - верх здания был накрыт специальным куполом из ударопрочного матированного стекла, под которым буйствовала тропическая зелень, цвели необыкновенные цветы, летали разноцветные бабочки и маленькие пичужки. Из зелени то тут, то там выглядывали столики, отгороженные друг от друга густыми насаждениями. Не зря этот ресторан славился на весь Средний круг.

Девушка провела меня за зеленую ширму и дальше по растительному коридору, и в конце концов я оказалась в уютном небольшом кабинете на один столик. За стеклом открывался потрясающий вид на город и встающее над ним солнце, в воздухе разливались упоительные ароматы и слышался щебет птиц. Одна из них вспорхнула с соседнего деревца и приземлилась аккурат на мое плечо, заглядывая мне в лицо.

- Вы понравились кинуи, - улыбнулась моя сопровождающая. - Вот, возьмите, этим их можно кормить, обычную еду им нельзя давать, да они и не едят ее, - в мои руки перекочевал небольшой мешочек со смесью каких-то зерен и сушеных ягод.

Высыпав содержимое на ладонь, я поднесла ее к птичке. Та тут же перепрыгнула на нее, вцепившись мне в пальцы, и начала склевывать лакомство. Через пару секунд на моей руке приземлилась еще одна гостья. Если первая была покрупнее и синего цвета, то вторая оказалась золотисто-зеленой и была совсем крошкой.

- Присаживайтесь, господин Авили сейчас подойдет, - указала девушка на столик. - Корм можно насыпать на столешницу, они сметают все подчистую.

Я кивнула и аккуратно двинулась вперед, стараясь не спугнуть пташек. Сев на стул, свободной рукой и разворошила пакетик и высыпала остатки корма на стол. Первые две кинуи продолжали клевать из моей руки, а рядом буквально через пять секунд появились еще четыре разноцветных малявки. Радостно щебеча, они уничтожали остатки подношения, временами вспархивая на мое плечо и слетая обратно.

- Я вижу, вы подружились с кинуи, - послышался за спиной густой бас. - Очень умные птички, и хорошо чувствуют ауру существ. К злому человеку с недобрыми намерениями они никогда не подлетают, чуйка у них отменная.

- Так это был тест? - усмехнулась я, приветствуя солидного мужчину в возрасте, присевшего напротив меня. Умные глаза, обрамленные лучиками глубоких морщин, внимательно вглядывались в мое лицо.

- Должен же я понять, кого прислала Карума, - развел он руками. - В наше время никакие предосторожности не будут лишними.

- Вы правы, - согласно кивнула я.

Подошедший официант принес нам меню, но я, не зная местной кухни, доверила свой заказ владельцу отеля и ресторана.

- Так что привело вас на Руану,...? - поинтересовался мой собеседник, когда мы остались одни и утолили первый голод. Надо отдать должное местным поварам, блюда были потрясающе вкусными, я чуть язык не проглотила, шустро поглощая их под веселым взглядом господина Авили, оценившего мой аппетит.

- Зовите меня Рина. Ма Карума сказала обратиться к вам. Мне нужно продать камни, конечно, так, чтобы не засветиться, - поглощая вкуснейший бекон или что-то вроде этого, ответила я.

Взгляд мужчины мгновенно стал серьезным.

- У вас что-то случилось? Карума в порядке?

- Все хорошо, не волнуйтесь, - поспешила я успокоить его. - Мы с ма Карумой решили организовать сельскохозяйственный бизнес на Аскатане, но нам нужен стартовый капитал, поэтому я здесь.

- Агробизнес на Аскатане? Вы уверены? - брови Авили-старшего взлетели вверх, выдавая его искреннее изумление.

- Конечно. У меня все просчитано и изучено, - похвалилась я. - Местные эндемики не выживают на других планетах, но это не значит, что им нельзя улучшить условия на Аскатане и получать в несколько раз больший урожай с меньшими трудозатратами. Так что вопрос только в деньгах.

Перейти на страницу:

Похожие книги