Читаем Шамал. Том 2 полностью

– Один оставь себе, сержант. Держите, – сказал он Павуду, сунув третий список ему в лицо. Тот попробовал отшатнуться, не смог, запертый в углу, и когда лист сунули ему в руку, он простонал и выронил его, словно обжегся. – Если нас остановят, я Богом клянусь, это попадет к первому же из «зеленых повязок», и не забывайте, мы оба говорим на фарси и я знаю Хусейна! Вам все понятно? – Павуд тупо кивнул. Локарт наклонился, поднял список и затолкал его иранцу в карман. – Сядьте вон там! – Он показал на стул в углу, потом вытер вспотевшие ладони о штаны, включил ОВЧ-связь и взял в руку микрофон.

– Ковисс вызывает следующие сюда вертолеты из Бендер-Делама, как слышите меня? – Локарт подождал, потом повторил вызов. Затем: – Вышка, это база, как слышите меня?

После паузы настороженный, с сильным акцентом голос произнес:

– Да, мы слышим вас.

– Мы ожидаем прибытия четырех вертолетов из Бендер-Делама, которые оснащены только ОВЧ-связью. Я собираюсь подняться в воздух, чтобы попробовать с ними связаться. Нас не будет в эфире, пока я не вернусь. О'кей?

– О'кей.

Локарт выключил аппарат. Из ВЧ-радиостанции донеслось:

– Ковисс, говорит Тегеран, как слышите меня?

Локарт спросил:

– Как быть с ним? – Они оба посмотрели на Павуда, который вжался в стул.

Острая боль позади глаза была такой, какую Вазари еще никогда не испытывал. Мне придется убить Павуда, это единственный способ доказать Локарту, что я на его стороне.

– Я разберусь с ним, – сказал он и поднялся из-за стола.

– Нет, – сказал Локарт. – Павуд, вы возьмете на сегодня выходной. Вы спуститесь вниз, скажете остальным, что неважно себя чувствуете, и отправитесь домой. Вы не произнесете больше ни слова и тут же покинете базу. Отсюда нам вас будет и видно, и слышно. Если вы предадите нас, клянусь богом, вы и каждый человек в этом списке тоже будете преданы.

– Клянусь вам… вы… – слова потекли ручьем, – вы клянетесь, что никому не скажете, клянетесь?

– Убирайтесь отсюда и отправляйтесь домой! И кровь падет на вашу голову, не на нашу! Пошевеливайтесь, вон! – Они смотрели, как он ковыляет к лестнице. И когда увидели его на велосипеде, медленно крутящего педали по дороге в город, оба почувствовали себя чуть лучше.

– Надо было убить его… надо было, кэп. Я бы все сделал.

– Так все получилось не менее безопасно, и… ну, его убийство ничего бы не решило. – И не помогло бы мне с Шахразадой, подумал Локарт.

Опять в динамике ВЧ-радиостанции заговорил тот же нудный голос:

– Ковисс, говорит Бендер-Делам, как слышите меня?

– Опасно оставлять этих гадов в эфире, кэп. Вышка обязательно их зацепит рано или поздно, как бы плохо обучены и бестолковы они ни были.

Локарт напряг мозг, отыскивая решение проблемы.

– Сержант, выйдите на связь по ВЧ на несколько секунд, притворитесь, что вы радиоремонтник, который чертовски зол из-за того, что ему поломали весь выходной. Скажите им на фарси, чтобы они заткнулись и чтобы, черт бы их побрал, они не лезли на наш канал, пока мы не отремонтируемся, что этот сумасшедший Локарт поднялся в воздух, чтобы связаться с четырьмя вертолетами по ОВЧ, может, у одного из них случилась авария и остальные сидят с ним на земле. О'кей?

– Все понял! – Вазари сказал все, что следовало, прекрасно разыграв свою роль. Закончив, он на мгновение сжал голову обеими руками: боль была просто ослепляющей. Потом посмотрел на Локарта. – Теперь вы мне верите?

– Да.

– Я могу лететь с вами? Честно?

– Да. – Локарт протянул руку. – Спасибо за помощь. – Он вытащил из ВЧ-радиостанции компании полупроводниковый кристалл, сломал его и вставил обратно, потом вынул предохранитель из ОВЧ-радиостанции и сунул в карман. – Пошли. – В конторе внизу он ненадолго задержался. – Я поднимусь в воздух, – сообщил он трем клеркам, которые странно на него посмотрели. – Попробую связаться с вертолетами из Бендер-Делама по ОВЧ. – Три иранца не произнесли ни слова, но Локарт чувствовал, что они тоже знают его секрет. Он повернулся к Вазари. – До завтра, сержант.

– Я надеюсь, это ничего, что я сейчас пойду. Голова болит просто адски.

– До завтра. – Чувствуя на себе пристальные взгляды иранцев, Локарт бесцельно потолкался в кабинете, чтобы дать Вазари время притвориться, будто он уходит в казармы, а на самом деле обойти ангар и тайком проскользнуть в вертолет. – Как только выйдешь из конторы, ты сам по себе, – сказал ему Локарт наверху. – Я не стану проверять пассажирский отсек, просто подниму машину в воздух.

– Да поможет нам всем Аллах, капитан.

<p>ГЛАВА 63</p>

Аэропорт Бахрейна. 11.28. Жан-Люк и Матиас Деларн стояли рядом с автомобилем типа «универсал» возле вертолетной площадки, наблюдая за приближавшимся 212-м. Прикрыв руками глаза от солнца, они вглядывались в стекло кабины, но не могли распознать пилота. Матиас, приземистый, плотный француз с темными курчавыми волосами и половиной лица – вторая половина была сильно изуродована ожогами, которые он получил, когда прыгал с парашютом из горящего самолета недалеко от Алжира, – сказал:

– Это Дюбуа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения