Читаем Шамал. Том 2 полностью

– Ну, Бенсон, держись за свои шары покрепче, – сказал он, чувствуя свинцовый ком в желудке, и включил рацию на передачу, двигая микрофон на стойке взад и вперед ото рта, чтобы сымитировать плохой сигнал: – Киш, говорит вертолет HVX из Ленге, двигаюсь на «Сирри-9» с грузом запчастей, курс 225. Мне показалось, я увидел перевернувшуюся лодку, но ошибся. – «Сирри-9» была самой дальней из платформ, которые они обычно обслуживали, у самой границы иранских территориальных вод с Эмиратами; платформа находилась в стадии строительства, и у них еще не было своей ВЧ-радиостанции. – Поднимаюсь назад на двести метров.

– Борт HVX, вас слышно два на пять, прием прерывистый. Держитесь данного курса и доложите, когда подниметесь на двести метров. Подтвердите, что вы проинформированы об обязательном новом правиле, предписывающем запрашивать разрешение на запуск двигателя в Ленге. – Оператор говорил по-английски с американским акцентом, его голос, сухой и профессиональный, принимался пять на пять.

– Извините, Киш, сегодня первый день, как я приступил к работе после отпуска. – Скраггер увидел, как Вилли и Восси исчезли в дымке. – Необходимо ли мне запрашивать разрешение на запуск двигателя с «Сирри-9» после того, как я сяду? Я пробуду там не меньше часа. – Скраггер смахнул каплю пота. Киш был в полном праве потребовать, чтобы он сначала сделал посадку на Кише, где они взгреют его за нарушение правил полетов.

– Обязательно. Режим ожидания один.

Бенсон озабоченно поинтересовался в интерком:

– Что теперь, Скрэг?

– Теперь они проведут у себя небольшую конференцию.

– Что будем делать?

Скраггер просиял.

– Зависит от того, что будут делать они. – Он щелкнул переключателем. – Киш, борт HVX поднялся на высоту двести.

– Говорит Киш. Держитесь заданного курса и высоты. Режим ожидания один.

– HVX. – Снова молчание. Скраггер перебирал в уме варианты, наслаждаясь опасностью. – Так ведь интересней, чем выполнять еще один обычный полет на вышку, скажи, сынок, разве нет?

– Если честно, то нет. Если бы я мог добраться сейчас до Восси, я бы его придушил.

Скраггер пожал плечами.

– Сделанного не воротишь. Мы могли появляться и исчезать на радаре с того самого момента, как поднялись в воздух. Может быть, Кешеми им про нас доложил. – Он начал насвистывать без мелодии. Теперь они уже изрядно удалились от острова Сирри, платформа «Сирри-9» лежала в пяти километрах впереди. – Киш, говорит HVX, – сказал Скраггер, по-прежнему двигая микрофон туда– сюда. – Оставляю высоту двести, начинаю снижаться к платформе «Сирри-9».

– Снижение не разрешаю, HVX, оставайтесь на высоте двести. Мы слышим вас два на пять, прием прерывистый.

– HVX Кишу, прошу повторить, ваша трансляция проходит с искажениями. Повторяю, я ухожу с высоты двести на подходе к «Сирри-9». – Медленно и раздельно произнес Скраггер еще раз, продолжая имитировать плохую связь. Он снова широко улыбнулся Бенсону. – Этому трюку я научился в Королевских ВВС, сынок.

– HVX, говорит Киш. Повторяю, оставайтесь на высоте двести.

– Киш, тут болтанка и дымка сгущается. Прохожу высоту сто восемьдесят. Выйду на связь сразу после посадки и запрошу разрешение на запуск двигателя. Спасибо и хорошего дня! – добавил он, помолившись про себя.

– HVX, прием прерывистый, прекратите посадку на «Сирри-9», ложитесь на курс 310 градусов и следуйте прямо на Киш.

Бенсон побелел. Скраггер рыгнул.

– Повторите, Киш, слышимость один на пять.

– Повторяю, прекратите посадку на «Сирри-9», ложитесь на курс 310 градусов и следуйте прямо на Киш. – Голос оператора звучал неторопливо.

– Киш, говорит борт «Японских авиалиний», рейс 664 из Дели, – вклинился чужой голос. – Высота десять тысяч пятьсот, следую в Кувейт курсом 300. Как слышите меня?

– Рейс JAL 664. Сохраняйте курс и высоту. Свяжитесь с Кувейтом на 118,8, всего доброго.

Скраггер прищурился, вглядываясь в туман. Он уже мог разглядеть наполовину построенную платформу. Рабочая баржа была пришвартована к одному из ее пилонов. Стрелки приборов все на зеленом и… эй, секундочку, температура повышена, а давление масла понижено на первом двигателе. Бенсон тоже это увидел. Он пощелкал по стеклу датчика, наклонился поближе. Стрелка давления масла чуть поднялась, потом опять опустилась, температура была на несколько градусов выше нормы – ладно, сейчас некогда об этом беспокоиться, приготовься! Рабочая смена услышала и увидела их и прекратила работу, очистив четко обозначенную вертолетную площадку. Приблизившись к платформе на пятнадцать метров, Скраггер сказал в микрофон:

– Киш, говорит HVX, выполняю посадку. Всего доброго.

– HVX. Следуйте потом прямо на Киш. Запросите разрешение на запуск двигателя. Повторяю, следуйте потом прямо на Киш, – слова произносились громко и отчетливо. – Как слышите меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения