Читаем Shadow Flight полностью

Steve could see the concern on Becky's face. Of all the women he had known in his life, Rebecca Marchand was the first who had made him have second thoughts about marriage and his CIA career. He put his arms around his future wife, then placed her head on his shoulder. "Honey, I promise we'll talk about alternatives when I get home, okay?"

"I'll bet you tell that to all the girls," Becky replied, smiling slightly. "How long until they pick you up?"

Steve looked at his watch. "About two hours. A Tomcat is en route from Cubi Point — it was already airborne when I got the message."

"Well," Becky said as she untied her cover-up and let it drop to the floor, "let's enjoy the time we have."

<p>Chapter Nine</p>LANGLEY, VIRGINIA

Norman Lasharr dropped his linen napkin on his dinner tray, pushed aside the plate holding the remains of his swordfish steak, then ran a rough hand over his white crew cut. "It would damn sure figure," Lasharr said to Hampton B. Milligan, director of CIA Clandestine Operations.

"Yes, sir," Milligan responded, avoiding the gaze of David Ridgefield. "At least we found him."

Ridgefield placed his tray aside and wiped his mouth. "Hamp, in the future — especially where Mister Wickham is concerned — have your people leave an address and phone number where they can be reached in an emergency."

"I've taken care of it, sir," the West Point graduate replied, chagrined. The bags under Milligan's eyes made him look older than his forty-seven years.

Lasharr swallowed the last of his tea. "When will they have Wickham in Key West?"

Milligan, a former Green Beret, looked the CIA director straight in the eyes. "They should be airborne fairly soon, generalCINCPAC estimates the aircraft will arrive at Key West between seven and eight tomorrow morning."

"Good," Lasharr replied as he extracted a sheaf of papers from his battered leather briefcase. "Hamp, I want you on the way to Key West as soon as we conclude this brief."

"Yes, sir," Milligan answered tersely. "I've got a C-20 waiting at Andrews."

Lasharr did not acknowledge.

"The vice president," Lasharr said, leafing through his papers, "and Secretary Kerchner are in battery. They made one thing very clear this afternoon. Results — now, whatever we have to do to accomplish the objective."

"Any clues, general?" Ridgefield asked.

Lasharr, unusually exasperated, studied his neatly printed remarks. "We have too many troops stirring this gumbo, but here's the current status."

The director put on his glasses and repositioned himself in his high-backed chair. "Satellite and reconnaissance photos were negative. The TR-1 made three passes, including a fairly low pass. The recon driver did a great job and the sky was crystal clear, but there wasn't anything that appeared unusual."

Ridgefield wrote himself a reminder, then looked up at his boss. "General, how do you plan to employ Wickham?"

"That depends," Lasharr replied, underlining one of his remarks, "on whether we receive any information from RAINDANCE before we introduce Wickham to Cuba."

"Excuse me, general," Ridgefield said with a surprised look, "but I thought we were going with the reconnoiter operation as expeditiously as possible."

Lasharr rolled his eyes to look at his deputy. "That's correct, Dave, but the vice president has really focused on the western end of the island."

"Any particular reason," Ridgefield asked, "or just intuition?"

Lasharr removed his military-style glasses and rubbed the bridge of his nose gently. "Seems as if a Customs aircraft — one of our antidrug airborne early warning planes — witnessed something very unusual last night off the northwestern coast of Cuba."

Milligan's curiosity was aroused. "Oh?"

"They relayed the incident," Lasharr continued, placing his glasses back on, "through the FAA, and the White House had the story shortly thereafter."

"What did the Customs people see?" Ridgefield asked, intrigued by the possibility that the Stealth had been involved.

Lasharr looked at Milligan, then back to Ridgefield. "They witnessed four MiGs chase a low, slow-flying aircraft out to sea, where a melee occurred. One MiG apparently went into the drink, along with the small aircraft. The Customs crew watched a helicopter hover over the general area where the slow airplane went down, then return to shore."

"That's rather strange," Milligan responded. "Where did the chopper land?"

"Don't know," Lasharr answered. "The Customs folks lost it in ground clutter. However, they stated that it didn't appear to be returning to the base where the flight originated."

Ridgefield stood and walked to the lighted wall map displaying the locations of CIA station chiefs. "Does the vice president think the incident is related to the B-2 disappearance?"

"Yes," Lasharr answered, looking at the island of Cuba on the map. "So does Secretary Kerchner."

"What do you think, general?" Ridgefield asked as he walked back to his chair.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер