Читаем Shadow Flight полностью

Simmons clutched the flare gun in both hands. "Why are we descending?"

"Because," Matthews replied, easing the B-2's nose down, "we can't maintain fifty thousand feet on two engines. We'll have to drift down to an altitude we can hold with the power we have."

Simmons remained quiet while the two pilots completed their checklist. He could feel the turbulence and rain increasing as the bomber plunged into the thick, boiling storm clouds. "Stop!" he suddenly blurted. "The MiGs are supposed to join us at fifty-one thousand."

"Screw the MiGs!" Evans shot back. "We're trying to survive, you stupid bastard."

Simmons yanked up the flare gun, then shoved the barrel into the back of Evans's neck. His hand shook. He was not as certain as he pretended to be in the face of this unplanned turn of events. "Don't screw with me, major."

Matthews turned his head and glared at the tech-rep. "Put the gun down and hang on. This is going to be a rough ride into San Julian."

Simmons lowered the flare pistol slowly, then leaned back in his seat. He felt exhausted from the strain he had been under for the past three weeks.

"Yeah," Evans said, catching Matthews's eye before turning toward Simmons. "If we don't crater someone during the descent."

The darkened cockpit remained quiet as the bouncing, yawing bomber descended through 39,000 feet. The rough ride, punctuated with violent updrafts and downdrafts, was agonizing for Simmons.

Evans punched in a radio frequency for the Miami oceanic control area, listened to three airline pilots request deviations around intense rain cells, then checked the fuel exhaustion and time to destination readout.

"Chuck, we're behind the curve."

"I know," Matthews responded without taking his eyes off the instrument displays. "All I can do is keep it high, clean, and fast. We've only got one shot."

Simmons, bracing against the severe turbulence, had been watching the distance to destination wind down. Irina Rykhov and Gennadi Levchenko had instructed him to turn on all the Stealth's radars, along with energizing the primary transponder, at a point 135 nautical miles north of San Julian. That would be the edge of the Cuban air defense identification zone (ADIZ). The MiGs would be circling at 130 miles to rendezvous with the B-2 at 51,000 feet.

Simmons watched the mileage-137… 136… 135. "I'm turning on our radar and transponder," he announced, holding the flare gun chest high. "The MiGs have to find us to lead us to the airfield."

Matthews glanced out of his side window. His gaze met total darkness as the intense rain pounded the bomber. "Larry, we only have one try at this, so I have to improvise."

Simmons's neck tightened as he leaned forward between the pilots. "I have to follow the orders specifically, or they will not attempt to join us."

"Simmons," Evans exclaimed loudly, "you just don't get the picture, do you? We don't have the luxury of following your goddamned orders."

Matthews spoke before Simmons could answer. "Paul, I'm going to pass directly over the field at four thousand, then start a two-seventy to the right. That should give us good terrain clearance and put us into the wind on the east-west runway."

"Okay," Evans replied, tuning the San Julian radio beacon. "Standard altitude calls?"

"Sure," Matthews responded as he looked closely at the world aeronautical chart. "They've only got an eighty-five-hundred-foot runway, so I'll have to be right on the numbers."

Evans nodded in agreement, then half-turned to face the semiairsick tech-rep. "Hope your comrades have the lights turned up for us."

Simmons raised the shaking flare pistol, pointing it in the copilot's face. "Keep your mouth shut, major."

"Back off, Simmons!" Matthews snarled. "We can't go anywhere, so put down the gun!"

Simmons lowered the flare pistol and leaned back, frightened about the consequences of botching the hijacking. He rechecked the covert and phased-array radar units. If the MiGs could not locate the bomber, which was likely now, Simmons would have to rely on Matthews to get them down safely.

No one said a word as the Stealth descended through the torrential rain and jarring turbulence.

Evans peered out of his side window, then flinched. "We've got company. Looks like a Foxbat."

Matthews looked out to the left. He could barely make out the Cuban MiG-25 on his side. The three planes were bouncing all over the sky, making it impossible to hold any reasonable formation. Matthews quickly flipped on his navigation and formation lights.

"Yeah," Matthews replied. "I have one on this side. He has a flashlight… looks like he's signaling something."

"Same here," Evans responded, pressing his face closer to the window. "Looks like he's signaling to go down. Yeah, he wants us to descend."

"It's too early," Matthews said in exasperation. "We can't afford to waste the fuel." He turned slightly to see Simmons. "Is there any provision to talk to the MiGs or the San Julian tower?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер