– Это имена не шестнадцатого века и не эпохи Тюдоров… А старой Британии, еще до нормандского вторжения. Тех людей, которые верили в легенды о короле Артуре и мире фейри, – высказался Ричард Хаттон. Он едва заметно подвинул свою руку, и его пальцы соприкоснулись с пальцами Аланы.
– Вы имеете в виду, что эти тринадцать баронов и баронесс были рьяными приверженцами древней магии? – уточнила Вивьен Ашер, и произнесла это таким тоном, что у Деметры по коже пробежались мурашки – она сразу и думать забыла о ставших подозрительными отношениях матери и крестного братьев Далгарт.
– И еще среди них есть фамилии Райнер, Альфано и Бланшар, – проговорила Деми, не удержавшись. – Но нет ни Рейвен, ни Старлинг, ни Найтингейла. Как же узнать, что именно значат послания богов?
– Думаю, стоит пообщаться с представителями этих фамилий, мисс Лоренс, – предположил Джон Киф. – Кто знает, что могут скрывать старые фамильные рода…
– Я ничего о своей семье не знаю, – быстро выговорила Алана Бланшар, отдергивая руку и отсаживаясь от Ричарда на пару дюймов дальше. – Как и мои родители. Они прожили всю жизнь в катакомбах Ордена Монтеры и не имели доступа к каким бы то ни было семейным архивам, которые наверняка уничтожили темные!
– И Рицци Альфано тоже ничего не знает, – добавила Деметра, не сводя глаз с матери. – Она говорила мне об этом.
– Значит, остается только Райнер? – спросил Дрейк.
– И вы, средний Далгарт, кажется, как раз собирались навестить бедную Софи в Лондоне, если я не ошибаюсь? – вновь заулыбался управляющий Рейвена. – Я бы советовал вам не тянуть с этим, в таких-то обстоятельствах.
– Сомневаюсь, что ей известно хоть что-то, – покачал головой Дрейк, но, заметив, что все теперь смотрят на него, добавил: – Однако попробовать поговорить с ней можно, конечно. Раз уж этого… хотят боги.
– Если этого хотят боги, то так и нужно сделать, – наконец влезла в разговор Рубина. Выглядела она при этом настолько уверенно, что никто не посмел возразить.
Деметра с трудом подавила улыбку. Сестра все это время выжидала нужного момента и нашла самый идеальный. Становилось ясно, что ей не было никакого особого дела до Тринадцати Первых, но совместная поездка в Лондон могла бы помочь Рубине наладить отношения с уже почти бывшим мужем.
– Значит, наши голубки все-таки отправятся в свадебное путешествие, как я понимаю? – насмешливо резюмировал Дориан.
Дрейк смерил его недовольным взглядом. Он уже понял, что все спланировали за него.
– Но что делать со вторым посланием? – спросила цыганка Файра, явно не спеша радоваться. – Ни у кого из тех фамилий потомков не осталось?
– Неужто не осталось, Файра Спирита? – подал голос Артур Эмброуз. – Забыли вы, вероятно, что Далгарты продолжили род фамилии Рейвен… И к тому же один из потомков Тристана Найтингейла тоже находится в этот миг среди нас.
Рука мужчины в синей мантии театрально взметнулась вверх и указала на одно из кресел. В этом кресле сидела Грим Фаталь.
Глава 14. Фамильные ценности
Волею судьбы, выходя из своей новой спальни, обставленной слишком уж по-дворцовому безвкусно, Рицци Альфано свернула в коридоре куда-то не туда и оказалась в совсем другой гостиной, вдали от разговоров о старинных родах и тайных посланиях.
В комнате, куда она забрела, собрались за чаепитием остальные члены Верховного Ковена, включая и саму венценосную Вильгельмину Спириту.
Патриция практически не знала этих людей.
Виконт Тэд Кларенс, бывший выходец из чиновников Канцелярии, рассказывал что-то магистру о том, как восстанавливал чары «моста», но выходило это у него довольно скучно и занудно. Ему с серьезными минами внимали виконт Ник Нэвилл, про которого Рицци было известно лишь то, что он был подручным Джона Кифа, дед Деметры Альберт Бланшар, ее бабушка – Мари-Лор и ее дядя – Бриан. В уголочке, не обращая ни на кого внимания, о чем-то тихо разговаривали Леон и Лика Спирита. Причем ожившая красотка то и дело принималась хихикать себе в ладошку, чем непомерно раздражала Патрицию.
Усевшись в кресло у камина, где было чуть посвободнее, Рицци решительно отказалась от предложенного слугами чая и потребовала себе бокал красного вина. Ее тяготили мысли о произошедшем.
Ведь она еле-еле успела выбежать из своего разрушающегося таунхауса… причем экономка, которую Патриция уговорила вернуться на работу, чуть не угробила ее, первой пробиваясь к выходу и оттолкнув свою госпожу прямо под осыпающийся потолок.
Рицци в последний момент успела применить чары и защититься. Теперь же она не понимала, отчего их продолжали держать здесь, в этом мире, учитывая, что повлиять ни один из членов Ковена ни на что не мог. И довольствовалась слухами от прислуги о том, как затонуло уже сразу два острова, а также их рассказами о героическом спасении Деметры Лоренс и ее друзей.
Когда подали вино, Патриция выпила сразу полбокала, мгновенно наткнувшись на внимательный взгляд зашедшего в гостиную Шерла Прамниона. Конечно же, он подошел к ней.