— Да? И какая же?
— Говорят, что он больше бранится, чем на самом деле сердится.
У дверей с надписью «Начальник проекта» и прикрепленной ниже табличкой «Капитан ВМС США Гэрольд К. Барнс» офицер шагнул в сторону, а Норман вошел в обшитую деревянной рейкой каюту. Высокий крепкий мужчина без пиджака стоял позади стола, заваленного грудой папок.
Капитан Барнс был из тех бравых военных, в присутствии которых Норман чувствовал себя толстым и неуклюжим. В своих сорок с небольшим Гэл Барнс имел военную выправку, живое выразительное лицо, коротко подстриженные волосы, твердую волю и крепкое рукопожатие государственного человека.
— Добро пожаловать на борт «Хейвса», д-р Джонсон. Как себя чувствуете?
— Усталым.
— Ну да, конечно. Вы прилетели из Сан Диего?
— Да.
— Так или иначе, а это пятнадцать часов. Хотите отдохнуть?
— Я хотел бы знать, что происходит, — ответил Норман.
— Вполне понятно, — кивнул Барнс. — А что они вам сказали?
— Кто?
— Те, кто взял вас в Сан Диего, те, кто доставил вас сюда, люди в Гуаме. Везде.
— Они ничего не говорили мне.
— А видели вы какие-нибудь сообщения, что-нибудь в прессе?
— Совсем ничего.
Барнс улыбнулся:
— Отлично. Рад это слышать. — Он указал Норману на стул, и тот с удовольствием уселся. — Как насчет кофе? — спросил Барнс, оборачиваясь к кофеварке на конторке за его спиной.
И тут погас свет. Комната погрузилась во мрак, и только из бокового иллюминатора пробивался свет.
— Черт побери! — воскликнул Барнс. — Опять нет! Эмерсон! Эмерсон!
— Сэр! — младший лейтенант появился в боковых дверях: — Стараемся исправить, капитан.
— Что на этот раз?
— Замыкание на ROV Вау-2, сэр.
— Я думал, мы подключили к нему дополнительные линии?
— Очевидно, их тоже перегрузили, сэр.
— Я хочу, чтобы их починили сейчас же, Эмерсон!
— Мы надеемся скоро справиться с этим, сэр.
Дверь закрылась, Барнс уселся на место. В темноте Норман слушал его голос:
— Это и вправду не их вина. Эти корабли не были приспособлены для того избытка грузов, который мы взвалили на них сейчас и… ага, вот и готово. — Барнс улыбался вспыхнувшему свету. — Вы сказали, что не откажетесь от кофе, д-р Джонсон?
— От черного — не откажусь.
Барнс налил ему в кружку.
— Как бы то ни было, но это большое облегчение для меня, что вы ни с кем не разговаривали. В моей работе, д-р Джонсон, секретность — подлинная мука. Тем более в таком деле. Если хоть слово просочится отсюда — проблем не оберешься. Черт, командование даже не хотело давать мне эсминцы, пока я не заверил их, что речь идет о разведке советской подлодки. Тогда я получил четыре, а потом восемь эсминцев.
— Разведка советской подлодки? — удивился Норман.
— Ну, это я им так сказал, в Гонолулу, — ухмыльнулся Барнс. — Приходится слегка хитрить, если хочешь получить все необходимое для операции вроде этой. Нужно знать, как вытрясать оборудование из современных ВМС. Но, конечно же, Советы и не думали сюда заплывать.
— И не думали? — Норман почувствовал, что как-то упустил нить беседы, и теперь старался поймать ее.
— Это совершенно нежелательно. О, разумеется, они знают, что мы здесь, они засекли нас со своих спутников по крайней мере два дня назад, но мы запустили целый поток дезинформирующих шифрованных сообщений о проводимых нами поисково-спасательных учениях на юге Тихого океана. Такие учения не представляют для них большого интереса, хотя они, без сомнения, засекли садящиеся самолеты, и мы давно обнаружены. Они могут даже подозревать, что мы пытаемся утилизовать ядерные боеголовки, как мы это делали в Испании в 68-м. Но они не сунутся сюда, потому что в политических интересах им лучше не впутываться в наши ядерные проблемы.
Они знают, что у нас произошли неприятности в Новой Зеландии.
— Так это все так и есть? — непонимающе спросил Норман. — Ядерные боеголовки?
— Нет, — ответил Барнс. — Слава Богу. Как что-нибудь ядерное, так кому-то в Белом Доме просто неймется оповестить об этом целый свет. Но сейчас мы держимся подальше от ребят из Белого Дома. На самом деле, мы обходим и Госсекретаря. Все сводки проходят непосредственно через Секретаря по обороне лично к Президенту. — Он побарабанил костяшками пальцев по столу. — До сих пор все идет не так плохо. Да вы и последний из прибывших. Теперь, когда и вы здесь, мы наложим на всю информацию строжайшее вето. Ничего не войдет и не выйдет.
Норман все никак не мог осознать происходящее.
— Но если катастрофа не имеет отношения к ядерным зарядам, — спросил он, — то откуда такйЙ таинственность?
— Ну, — сказал Барнс. — У нас еще нет всех фактов.
— Крушение произошло в океане?
— Да. Более или менее непосредственно под тем местом, где мы сидим.
— Тогда никто не мог уцелеть.
— Уцелеть? — Барнс казался удивленным. — Ну, конечно, я так и не думаю.
— Тогда почему же меня вызвали?
Теперь Барнс глядел непонимающе.