Норман нашарил металлический ящик, щелкнул, открывая его, замком. Металл звонко скрипнул, как мел по доске. Все звуки в помещении были очень высокими. В ящике он увидел две черных пластиковых прокладки с ошейником.
— Просто наденьте его на шею, а прокладку расположите прямо против глотки.
— Ладно, — ответил Тед и удивленно заморгал. Голос его звучал хотя и грубовато, но все же нормально.
— Эти штуки должно быть изменяют частоту колебания голосовых связок, — предположил Норман.
— И почему вы вечно все пропускаете мимо ушей на инструктаже? — спросил Барнс. — Конечно, именно это они и делают. Вам следует носить толкеры все время, пока вы будете здесь, внизу. Если хотите, чтобы вас понимали. Все еще холодно?
— Да, — ответил Тед.
— Ну, поднимайтесь, атмосферное давление уже для вас нормальное. — Опять раздался свист, и дверь в стене отодвинулась. В дверях стоял Барнс с легкими куртками в руках.
— Добро пожаловать на DH-8,— сказал он.
DH-8
— Теперь все в сборе, — сказал Барнс, — и у нас есть немного времени, чтобы совершить обход, прежде чем мы откроем космический корабль.
— Вы готовы это сделать прямо сейчас? — спросил Тед. — Чудесно. Мы только что говорили об этом с Норманом. Это такой великий момент — наша встреча с пришельцами. Мы должны подготовить приветственную речь, прежде чем мы войдем туда.
— У нас будет время обдумать это, — сказал Барнс и как-то странно посмотрел на Теда. — Сначала я покажу вам жилой модуль. Идемте.
Он объяснил, что модуль состоит из пяти больших цилиндров, обозначенных от А до Е.
— А — шлюзовой цилиндр, куда мы попали в первую очередь. — Он провел их в смежное помещение. По стенам висели тяжелые подводные костюмы, а на одной — желтые шлемы, вроде тех, которые носили водолазы. Шлемы выглядели как модернистские фантазии. Норман постучал по одному из них костяшками пальцев: сделанный из пластика, он оказался удивительно легким.
На одном из шлемов, над защитным стеклом было написано «ДЖОНСОН».
— Мы их будем носить? — спросил Норман.
— Ну да, — ответил Барнс.
— Когда будем выходить наружу? — уточнил Норман, которого вдруг кольнуло беспокойство.
— Разумеется. Не думайте сейчас об этом. Все еще холодно?
Они и правда мерзли по-прежнему, и Барнс велел им переодеться в плотно пригнанные по их фигурам спортивные костюмы из синего облегающего полиэстера. Тед нахмурился.
— Думаете, они выглядят теплее?
— Одежда не должна много весить, — возразил Барнс, — но она предотвратит потерю тепла под воздействием гелия…
— Цвет непривлекательный, — заявил Тед.
— Да плюнь ты на цвет, — посоветовал Барнс, протягивая им невесомые куртки. Норман почувствовал тяжесть в кармане и вытащил пакетик с батарейками.
— Внутри куртки находятся провода электроподогрева, — пояснил Барнс. — Наподобие электропледа, под которым легче заснуть. Идите за мной.
Они прошли в цилиндр В, в котором помещались энергетические системы и системы жизнеобеспечения. На первый взгляд он напоминал большую бойлерную, с разноцветными трубами и приборными досками.
— Вот здесь вырабатывается все наше тепло, энергия, воздух, — сказал Барнс и принялся объяснять детально — Генератор IC 240/110, закрытого цикла. Камеры кислородной и водородной подпитки для подводных работ. Видеомониторы, подключенные к высокочувствительным датчикам. Жидкостный процессор на сереброцинковых батареях. А это старший офицер Флетчер. Крошка Флетчер.
Норман увидел крупную ширококостную фигуру человека, орудовавшего тяжелым гаечным ключом в сплетении труб. Фигура повернулась: Элис Флетчер улыбнулась им и помахала рукой, вымазанной в машинном масле.
— Похоже, она знает свое дело, — одобрительно заметил Тед.
— Еще как, — сказал Барнс. — Видите, как чрезмерно велики все системы жизнеобеспечения. Флетчер — наша заключительная чрезмерность. В действительности, вы еще столкнетесь с тем, что весь жилой модуль находится на саморегулировании. — Он прицепил тяжелый значок на спортивный костюм: — Их надо носить все время, хотя это только предосторожность — тревога срабатывает автоматически, если условия жизнеобеспечения снижаются ниже допустимого. Но этого не произойдет. Во всех помещениях установлены высокочувствительные датчики. Вы должны усвоить, что вся окружающая обстановка постоянно воспринимает ваше присутствие. Свет загорается и гаснет, тепловые радиаторы включаются и выключаются и вентиляторы вращаются в нужном направлении. Здесь сплошная автоматика, помните об этом. Взятые в отдельности, все системы чрезмерны. Мы можем лишиться энергии, лишиться воздуха и воды, и все же прекрасно просуществовать еще 130 часов.
Норману не показалось, что 130 часов — это так уж долго. Он быстро подсчитал: пять дней. А пять дней — это не так уж много.
Они вошли в следующее помещение, где тут же вспыхнул свет. В цилиндре С размещались жилые отсеки — спальни, туалеты, душ («всегда горячая вода, вы увидите»). Барнс демонстрировал все с таким гордым видом, как будто это был первоклассный отель.