Читаем Северный набег полностью

– Ни один из этих пунктов обвинения Ваше Величество не может быть ко мне применен. Я не виновен.

– Ну еще бы! – воскликнул барон, но умолк наткнувшись на жесткий взгляд короля.

– Поясните свою позицию лейтенант, – позволил продолжить король.

– Так точно Ваше Величество. Что касается первого пункта обвинения о переманивании солдат и ополченцев. Зачем мне это нужно и как это можно представить? Они приходят ко мне сами ваше величество, в свободное время, они не оставляют своих постов и не бросают возложенные на них обязанности. И заметьте Ваше Величество они приходят ко мне тренироваться. Видимо они сами чувствуют что их подготовка недостаточная…

– Ты на что это намекаешь?! – не стерпел барон Виолент, поняв куда клонит это Ландскнехт и в каком свете они предстают перед королем.

– Я говорю только то что есть и ни на что не намекаю сэр.

– Продолжайте лейтенант, – кивнул король.

– Потому люди хотят не только победить, но и выжить, потому и идут ко мне. После чего возвращаются в расположение. Что касается второго обвинения о неисполнении приказов, то это тоже не имеет ничего общего с действительностью, все приказы отдаваемые моим непосредственным командиром капитаном сэром Крафтом я выполняю в точности и в срок.

А с символом совсем уж смешная история ваше величество. Дело в том что моя жена вышила мне полотно с рисунком что и на медальоне который как-то спас мне жизнь. Палаток как известно в лагере множество, пока меня найдут, может пройти до часа, так что чтобы моя палатка была видна издалека я его и вывесил. Вот и все Ваше Величество.

– С этим все ясно. Что на счет четвертого обвинения о самовольном увеличении отряда? – спросил Рабат II.

– Было дело Ваше Величество, – повинно кивнул Мартин. – Но что мне еще оставалось делать? Людей оставили умирать в шахтах, охрана сбежала, а узников даже никто не расковал, чтобы они могли самостоятельно спастись. Я лишь исполнял ваш приказ о тактике выжженной земли. А узники, найди их гоблины стали бы для них неплохим обедом…

Кроме того существовала большая вероятность нового сражения, а у меня были большие потери. Не секрет что мой отряд ставят на самых сложных участках, собственно для этого он и создавался. И чтобы выполнить поставленную задачу если вдруг такую поставят, гоблины близко, мне требовались дополнительные бойцы. Половина из них надо сказать честно выполнили свой долг перед Вашим Величеством и королевством, сложив свои головы в последующих битвах за Кергелен. Надеюсь, что они и те, что остались в живых заслуживают прощения Вашего Величества…

– Заслуживают… – после короткого раздумья кивнул король. – И по этим пунктам я объявляю тебя невиновным. Но остается самое серьезное из всех обвинений, покушение на жизнь дворянина, барона Виолента.

– Не было этого ваше величество…

– Как это не было?! – возмутился барон. – Ты вынул меч и направился ко мне! У меня этому два десятка свидетелей!

– Здесь все довольно сложно Ваше Величество…

– Ничего, мы разберемся.

– В общем приехал ко мне в лагерь сэр Виолент и начал требовать чтобы я отдал ему его людей, будто бы я их насильно удерживаю или какими сладостями приманиваю… Посыпались несправедливые оскорбления, вышивку моей жены в грязь втоптали и новой порцией оскорблений осыпали. Я ваш верный подданный Ваше Величество, вы сами произвели меня в лейтенанты сделав своим офицером. Я простолюдин, хоть это и не повод для оскорблений, но я еще и офицер Вашего Величества. А уж кто какие цели преследовал оскорбляя меня как офицера я не знаю… О своем офицерском звании я напомнил уважаемому господину барону, но это не помогло и я получил еще несколько нелестных эпитетов в свой адрес.

На этих словах когда Мартин взглянул на барона, тот покраснел как рак, потом побледнел, понимая своим умишком в какую степь загнул Флокхарт, в какие плоскости выводит обычные оскорбления, чуть ли не на оскорбление самого Его Величества! А это уже преступление!!! Понимали это и все кто стоял вокруг, погрузившись в тишину.

Мартин полностью удовлетворился произведенным эффектом на присутствующих и продолжил нагнетать дальше:

– Потому такого положения вещей я стерпеть не мог и вызвал сэра капитана на дуэль, чтобы защитить звание лейтенанта Вашего Величества.

– Он простолюдин и не может вызвать дворянина на дуэль! – не выдержал барон Виолент.

На что Мартин снова рассказал о Кодексе в котором про дворянство ничего не сказано, а лишь о офицерах.

– Лейтенант Флокхарт прав, – подвел черту под небольшой перебранкой король. – Там ничего не сказано о дворянстве. Есть другой Кодекс для поединков именно между дворянами… возможно и имелся подтекст о наличии дворянства, но прямо о нем в Кодексе не сказано, потому по форме лейтенант Флокхарт прав и имел право вызова на дуэль. Что ж, действительно сложный вопрос. Тут я не могу дать однозначного ответа о виновности или невиновности. А что вы на это скажете, советник?

– Что?! – дернулся сэр Крафт.

– Что выскажете по этому поводу, маркиз? – повторил свой вопрос король.

Перейти на страницу:

Похожие книги