— Беремся, — отвечали эльфы.
— Тогда жду от вас магических вестников. Докладывать обо всем и сразу. Приступайте.
Эльфы поклонились и скорым шагом покинули кабинет Великого Князя.
Первыми из портала выехали несколько светлых эльфов на королевских грифонах. Осмотрелись, заметили своего князя и отошли в сторону, освобождая проход остальным, при этом один из них вернулся через портал обратно.
Спустя какое-то время, из портала показались повозки для рабов. Только в клетках сидели, судя по всему, сами работорговцы, а освобожденные рабы, одетые в рванье, шли рядом. Но тут среди них я замечаю сначала Аранта, потом Идриса, потом Аниту и еще нескольких детей из школы Альмана. Все дети были одеты и обуты в эльфийские одежды, которые явно были им великоваты. Да, что там великоваты — одежда свисала с них, как с вешалок, а сапоги хлябали. Сами же эльфы смотрелись не мене комично — у одних не хватало обуви, у других кителей или мантий.
От осознания того, что дети были похищены работорговцами, во мне закипела кровь и зародилось очень сильное желание разорвать тех тварей, что похитили моих детей. Я телепортировался к детям, которые уже отошли в сторону и осматривались, пытаясь найти знакомые лица.
— Дядя император! — раздался оглушительный девчачий визг, и это маленькое сокровище с именем Анита бросилось ко мне на шею. Я поднял девочку на руки и прижал к груди, стараясь не сжимать сильно, чтобы не навредить ей.
— Нас вот они украли и посадили в те клетки, почти не кормили и одели на руки железки, из-за которых я не могла использовать магию. Иначе бы я им показала силу своего огня.
А потом вот эти ушастые дяди нас спасли, — она указала на эльфов, что стояли недалеко от нас и старались не подавать признаков жизни.
Тут подошел и Арант с остальными детьми.
— Что произошло? — поинтересовался я, не отпуская Аниту.
— Нас похитили работорговцы.
— И как так вышло, что мои протеже умудрились попасть к работорговцам в виде товара?
— Сети из хладного железа сразу вывели малышню из строя.
— Сам ты малышня, — возмутилась Анита, но Арант, не обращая на нее внимания, продолжил:
— Мы сумели отразить сети мечами, и даже полетевшие следом боласы нас не спеленали, но нападавших оказалось слишком много, и выскакивали они отовсюду. Нескольких нам удалось убить, но у них было очень серьезное вооружение, и в результате нас все же пленили, даже несмотря на то, что с десяток их бойцов мы успели положить.
— Н-да. Хреново же вы тренируетесь. Ладно. Принимать у вас присягу на крови, пока вы не достигли восемнадцати лет, я не стану, но под клятву крови вас обучат имперскому бою. С ним вам и сотня таких хиляков не станут проблемой. А что за оружие у них было?
— Оно у эльфов.
Я посмотрел на одного из тех эльфов, что вышли из портала, а тот, схватив несколько мечей и копий, побежал ко мне. Но по мере приближения он значительно замедлялся и в результате перешел на шаг, а когда ему оставалось дойти до меня несколько метров, он начал идти с протянутым в руках оружием, при этом отклоняя лицо и верхнюю часть корпуса от меня, будто от меня веяло нестерпимым жаром. Я забрал у него оружие и осмотрел.
Оружие являлось артефактным, и изготовлено оно было с одной целью — для ловли магов. При этом не для убийства магов, а именно для ловли. Эти сволочи хорошо подготовились. Профессионалы, не поспоришь. Таким оружием можно и архимага спеленать, если умеючи, не то что детей.
За то время, что я осматривал оружие, эльф, принесший мне его, отошел в сторону. Я подошел к нему и вернул их добычу. Оружие принадлежало им. Боевой трофей как-никак.
— Вы передаете мне всех рабов, что были освобождены? — спросил я у светлого эльфа.
Тот часто-часто закивал и, заикаясь, ответил:
— Д-да.
— А работорговцев?
— Т-тоже.
— Хорошо, — я повернулся к освобожденным рабам. — Тогда все, кто был пленен, свободны. Вас отвезут туда, куда вы скажете.
Справа от меня раздался голос Салагора:
— Император, работорговцев прикажете на алтари?
— Да. Только не здесь, а дома. Не стоит злоупотреблять гостеприимством. И не убивай их, они мне нужны для экспериментов.
— Как прикажете, император.
Я вернулся к нашему столу пешком. И Анита, когда мы подошли, потянулась к Великому Князю темных эльфов:
— Дядя Аталлаил!
Я передал ее эльфу. Пусть нянчится.
— Римуил, скажи, а почему твой эльф так странно себя вел? Отклонялся от меня, будто я не человек, а пробудившийся вулкан, и от меня несет таким жаром, что стоять рядом невозможно.
Генрих и Диоф усмехнулись, а я понял, что им уже известен ответ на этот вопрос, но перебивать Римуила они не собирались.
— Все дело в твоей ауре.
— А что с ней не так?
— Я, конечно, понимаю, что никто не может видеть свою ауру, но по поведению окружающих догадаться ведь можно?
— Я осмотрелся, но никаких внешних признаков воздействия моей ауры на окружающих не обнаружил. За исключением свиты Римуила. Эти эльфы с глазами какающих пучеглазов стояли, вытянувшись в струны.