И по ней катилась повозка, доверху набитая сеном. Повозку тащила старая худая кляча, которую вел за собой крепко сбитый мужчина лет сорока.
Сразу за телегой брели еще двое, чуть моложе первого, но внешне чем-то очень напоминавшие мужика. Сыновья?
Я едва успел поймать за шкирку Стеки, рванувшего вперед.
— Ты куда? — прошипел я.
— Туда! — он указал рукой на телегу. — Зачем мы сюда пришли?
— Ну, явно не за тем, чтобы прикончить парочку крестьян и отобрать у них сено! — прошипел я.
Стеки не стал спорить, вернулся назад.
— Будем наблюдать. Напасть мы всегда успеем, — сказал я.
В последующие часа два на дороге никто не появился, и мы разделились, решив обследовать местность вдоль дороги.
Группа, в составе которой отправился и я, двинула на запад. Через полкилометра дорога начала подниматься вверх, выгибаясь между холмов. Лес стал редеть, а потом и вовсе исчез. Нет, это направление нам совершенно не подходит. Дорогу видно далеко, но в тоже время двигающиеся по ней люди будут прекрасно видеть нас — спрятаться тут негде.
Вскоре мы встретили вторую группу, точнее лишь одного из них — остальные устроили засаду возле дороги. Им повезло больше — очень скоро дорога на востоке резко сворачивала, как раз на ее изгибе, всего-то метрах в тридцати от самой дороги, начинался довольно высокий холм, заросший деревьями и кустами. И вот как раз он подходил как нельзя лучше и для наблюдения за путниками (увидеть их можно было издалека), и для организации засады.
На этом холмике мы все и засели.
— Почему бы нам не пойти по дороге и не напасть на какое-нибудь поселение? — ворчливо спросил Силмонсон. — Мы сюда приплыли не в лесу сидеть!
— Ты на холм-то залез с трудом, толстяк, — подшутил над ним Эйрик, — боюсь, что по дороге до ближайшего поселения тебя и вовсе удар хватит.
Силмонсон набычился, явно собираясь резко ответить или вовсе нахамить обидчику в ответ.
— Мы дождемся здесь какой-нибудь караван, заберем все, что у них есть, а у людей узнаем, что есть поблизости, — встрял я. — Кто знает, быть может, поселение близко, тогда, если мы кого-то упустим, сюда наведаются солдаты…
— Ты трусишь перед доброй битвой, нод? — проворчал Силмонсон.
— Я не хочу драться просто так, — ответил я. — Что мы возьмем в качестве трофеев? Их оружие? Мы пришли сюда не только за этим.
— Это будет лишь начало, — сварливо ответил Силмонсон.
— Это будет конец, — передразнил я его. — Если мы перебьем воинов, которых пришлют, чтобы разобраться с нами, то следующий отряд уже будет нам не по зубам.
— И что? — продолжал спорить Силмонсон. — Отступим к драккару и уйдем в море.
— И что дальше? Поплывем домой, ничего толком не взяв в набеге? — с улыбкой спросил я.
— В прошлый раз мы нашли деревню прямо на берегу, — встрял Эйрик, — но деревня была на берегу большого фьорда.
— Она может быть далеко отсюда, — пожал я плечами.
— Тогда найдем ближайшую, разграбим ее и сожжем, — вновь начал гнуть свою линию Силмонсон.
— Так и сделаем, — пообещал я ему, — вот только зачем нам самим ее искать, если проще подождать путников и спросить у них, при этом взяв их добро?
— Все дороги ведут к селениям, — философски заметил Кьетве, — по этой дороге, сразу видно, ходят много и часто. Значит, там крупное поселение.
— И сколько может быть воинов у крупного поселения? — спросил я.
— Не знаю, — пожал плечами Кьетве, — в тех деревнях, что мы грабили, воинов не было, только крестьяне. Может, и в большом селении так же.
— Тогда откуда Силмонсон взял свои трофеи? — я указал на броню толстяка, в которую он едва втиснулся.
Кьетве пожал плечами. Мол, ему откуда знать.
Но кроме Силмонсона никто выступать против моего плана не стал. Да и Силмонсон чуть позже угомонился — сожрал здоровенный кусок вяленого мяса и завалился спать. Викинг, мать его…
За время, пока мы сидели в кустах, наблюдая за дорогой, прошло несколько караванов. Однако нападать на них мы не стали — первый из замеченных нами был такой же, как тот, что мы засекли утром: крестьяне, спешившие по своим делам, но в отличие от утренних, эти шли с пустыми руками. Наверняка распродались. Нападать на них ради того, чтобы получить несколько серебряных монет (ну, или какая тут валюта) желания никакого не было.
Мои соратники поворчали было, но согласились с моими доводами — игра не стоила свеч. Убить этих бедолаг только ради того, чтобы узнать, где поселение, не имело смысла. Проще еще немного подождать.
Следующий замеченный часа через полтора караван был уже побогаче — две повозки, заваленные какими-то тюками доверху. Позади последней повозки шли три человека, у которых из одежды имелось только какое-то тряпье да набедренные повязки. Шли они со связанными руками, друг за другом. От их связанных рук вилась веревка, конец которой был привязан к телеге.
Рабы, не иначе.
На обеих телегах в качестве возниц сидели самые обычные мужики, явно подрабатывающие у купца еще и как грузчики. Ну, а на последней телеге, среди всех этих мешков и тюков удалось увидеть и самого владельца каравана — богато разодетого коротышку в чудаковатой шляпе, большещекого и бородатого.