Благовест слышится, солнце встает багровое,
Ждет меня лошадь; попона на ней ковровая.
Кто-то поедет, и [с кем-то] я должен встретиться,
Кем-то любовь моя скоро должна приветиться.
Солнце весеннее, мысли же холодные,
В сердце живут моем змеи лишь подколодные.
Все там по-прежнему, так же там Неглинная,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Так же люблю тебя, так же я все думаю,
Что не узнать тебе думу мою угрюмую.
Розовый дом с голубыми воротами. См.: "В конце концов Судейкин согласился ко мне ехать; сестра еще не спала; снова стали пить чай и ужинать, я много играл. Судейкин рассказывал об их розовом доме с голубыми воротами, о своих комнатах, семье, знакомых, собаках..." (Дневник, 27 ноября 1906).
8. Ст. 2 исправлен по первой публ. и С-1 (в С-3 "Купив такую шапку, как у Вас"). В первой публикации ст. 15: "Но тотчас же пройду опять понуро". См. в Дневнике: "Ездил с Сережей покупать шапку и перчатки. Купил фасон "Гоголь" и буду носить отогнувши козырек, как Сергей Юрьевич" (16 декабря 1906).
9. Беловой автограф - Стихи-19. Сережа - племянник Кузмина, писатель Сергей Абрамович Ауслендер (1886 или 18881937). Сестра Кузмина - Варвара Алексеевна Мошкова (в первом браке Ауслендер, 1857-1922). С ее семьей Кузмин в то время жил. Далайрак Никола Мария (1753-1809) - французский композитор. Не вполне точно цитируемые Кузминым слова (в оригинале: helas, helas, Le bien aime ne revient pas") входят в арию Нины из оперы "Нина, или Лишенная разума любовью". 10. См. запись Кузмина в дневнике 26 декабря, после окончания романа с Судейкиным: "Опять свободен? пуст? легок? написал эпилог к циклу". Арман, Элиза. См. в поэме А.С.Пушкина "Граф Нулин":
Пред ней открыт четвертый том
Сентиментального романа:
Любовь Элизы и Армана,
Иль Переписка двух семей.
III. 24-31. В отличие от большинства циклов книги, данный не представляет сюжетного единства, чем и определена авторская датировка каждого ст-ния в отдельности, а не всего цикла.
1. Список с нотами - РНБ, дата (очевидно, относящаяся к созданию музыки): "24 апреля 1903 г., Св. Саввы Стратилата" и помета Г.В.Чичерина: "Кузминская проблематика, как в Ал Песнях".
2. Белые ночи. [СПб.], 1907, в тексте рассказа С.А.Ауслендера, названного в подзаг., без загл., подзаг. и эпиграфа. В рассказе стихи читает поэт Жарди, и они встречаются репликой: "Стишки недурны, но я не заметил необходимой рифмы - гильотина". Эпиграф - из песни И.П.Э.Шварцендорфа на стихи Ж.П.К. де Флориана, начинающейся этими строками. Очевидно, к этому ст-нию относится запись: "...я ему для рассказа написал стишки" (Дневник, 20 сентября 1906).
3. В. 1907. Э 11, в тексте рассказа С.А.Ауслендера "Корабельщики, или Трогательная повесть о Феличе и Анжелике". Уж давно сказал поэт. По предположению А.В.Лаврова и Р.Д.Тименчика, имеется в виду фрагмент Семонида Аморгского (VII в. до н.э.). См.: Античная лирика. М., 1968. С. 122-123. Биче - сокращенное имя Беатриче Портинари (ок. 1266-1290), воспетой Данте в "Божественной комедии". Лиза - видимо, героиня повести Н.М.Карамзина "Бедная Лиза".
4. "Перевал". 1907. Э 8/9, в тексте повести С.А.Ауслендера "Флейты Вафила". Имя Вафилла есть у Анакреона (см. также: Гораций, эпод 14). Ср. ст-ние 5 в цикле 604-608.
5. ЗР. 1907. Э 5. Два беловых автографа - РГАЛИ. Я вижу странно, прозревая. Ср. в ст-нии А.А.Фета "Измучен жизнью, коварством надежды...": "И как-то странно порой прозреваю".
6. Первая публ. не разыскана, хотя в оглавл. книги ст-ние обозначено как уже публиковавшееся.
7. "Перевал". 1907. Э 10, как второе ст-ние цикла "На фабрике" (другие ст-ния этого цикла, первоначально предполагавшегося быть более обширным, см.: 175-182(4) и 612). Лист из С-2 со вписанными строками - Изборник. Отвода - "ворота, заворы в околице и в городьбе" (Словарь В.И.Даля, с пометой "нвг". Указано М.Л.Гаспаровым). Каноник - очевидно, каноник Мори, под духовным руководством которого Кузмин провел некоторое время в Италии. Пейзаж ст-ния связан с пребыванием Кузмина в Окуловке Новгородской губ., где его зять, П.С.Мошков, служил на бумагоделательной фабрике. Память сердца. Ср.: "О память сердца! ты сильней Рассудка памяти печальной" (К.Н.Батюшков, "Мой гений").
8. Вероятно, относится к В.А.Наумову (см. примеч. к циклам 32-40 и 52-60).
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
1. 32-40. Виктор Андреевич Наумов - юнкер Инженерного училища, в которого был влюблен Кузмин; однокашник поэта и литературоведа М.Л.Гофмана, знакомого Кузмина. Его имя встречается в Дневнике с февраля 1 907 г. Последнее известие - письмо к Кузмину с фронта 14 апреля 1915 г. (ЦГАЛИ С. Пе-тербурга). Цикл писался в Окуловке (см. ст-ние 7 в цикле 24-31). См.: "Любовь к радугам и фейерверкам, к мелочам техники милых вещей - причесок, мод, камней, Сомовщина мною овладела" (Дневник, 6 июля 1907); "Написал романс на слова Брюсова и кончил цикл стихов XVIII века" (Дневник, 16 июля 1907). Ср. также: "У Солюс имянины, прошлый год в этот день у них был фейерверк, породивший "Ракеты"" (Дневник, 5 июля 1908).