Читаем Сети дьявола полностью

Из-за туч вышла луна. Каллаган гнал своего «Ягуара» по узкой дороге на Фаллтон. В двенадцать часов он включил фары и увидел Келлса. Тот стоял посреди дороги, засунув руки в карманы, и курил сигарету, висевшую в углу рта.

— Скоро развилка, — сказал он, влезая в машину. — В двадцати ярдах оттуда пристань. «Сан Педро» пришвартован напротив.

Каллаган кивнул и погасил фары.

— Ты не боишься идти туда один, Слим? — спросил Келлс. Каллаган отрицательно покачал головой.

— Дело хозяйское, — пожал плечами Келлс. Каллаган остановил машину. За небольшой лужайкой виднелась пристань. Впереди широкое пространство воды, вдали огни яхты.

— Вот она, — сказал Монти Келлс. — Смотри, какая красавица. Каллаган огляделся.

— Поставь машину в кусты, Монти, — приказал он. — Я не хочу, чтобы местные полисмены заинтересовались нами. И еще, — продолжал он, — ты останешься здесь и все осмотришь. Яхта — отличное помещение для игры, и если все это верно, то Джейк Рафано должен где-то здесь иметь помещение, где люди могут оставить машину. Это должно быть где-то близко.

— О'кей, — согласился Монти Келлс. — Начну завтра разыскивать. Если это место здесь, я найду его.

Каллаган направился прямо по траве к пристани. Лодки были привязаны. Он влез в одну, отвязал ее и начал грести к «Сан Педро». Было время прилива, и грести было очень тяжело.

С подветренной стороны яхты спускалась лестница. Каллаган привязал свою лодку и начал карабкаться по лестнице. На палубе он остановился и огляделся.

Было тихо и пусто. Сыщик двинулся к корме и начал спускаться по трапу в темноту. Почувствовав под ногами пол, остановился и достал из кармана фонарь. Он находился в узком коридоре. Затем стал продвигаться к салону, огни которого видел с берега.

В конце коридора была закрытая дверь. Из-под нее пробивалась узкая полоска света. Каллаган открыл дверь. Это был небольшой салон. У одной из стен располагался красивый бар с бутылками и стаканами. Напротив бара находился металлический стол, под ним корзина для мусора. В ней валялось несколько кусочков бумаги.

Каллаган прислушался. Кругом стояла тишина. Он сунул руку в корзину и вытащил обрывки бумаги. Их было восемь. На одном клочке бумаги отчетливо виднелись буквы. Сыщик сложил обрывки на столе и, нахмурясь, прочел:

+++

«Джейку Рафано, эсквайру. 22000 (двадцать две тысячи фунтов).»

+++

Вдруг Каллаган услышал какой-то шум. Он сунул обрывки бумаги в карман и прислушался. Звук был странный, неровный, сосущий, одним словом, довольно неприятный звук.

Напротив двери, через которую он вошел, виднелась другая дверь. Каллаган осторожно открыл ее. Там оказался небольшой коридор, в конце которого была бархатная занавеска, за ней полуоткрытая дверь, через которую пробивался свет.

Каллаган толкнул дверь. Это, как видно, был главный салон. В конце комнаты, напротив Каллагана, стоял огромный стол из орехового дерева. За ним, низко опустившись в кресле, в белом вечернем костюме, залитом кровью, сидел Джейк Рафано. Левая рука бессильно свисала вдоль кресла. Правая рука, лежавшая на столе, сжимала тяжелый автоматический пистолет.

Каллаган повернул голову направо, откуда раздавался неприятный хрип. Он увидел того, кто издавал этот звук, — это был Уилфрид Ривертон.

Он лежал у стены, и сосущий хриплый звук исходил из его груди. Не подходя к нему, Каллаган уже знал, что пуля попала Простаку в легкое. Возле него скопилась небольшая лужица крови. Его правая рука лежала на левом бедре. В ней он сжимал пистолет.

Каллаган бегло осмотрел его и подошел к Джейку Рафано. Тот был мертв.

Закурив, Каллаган достал из кармана перчатки и, надев их, начал тщательный обыск салона. На стене позади стола, скрытый картиной, находился сейф. Он был заперт.

Каллаган вернулся в маленький салон, где нашел расписку. Там был шкаф с полуоткрытой дверцей. Каллаган заглянул туда. На вешалке висел махровый халат. В карманах было пусто. Он заметил, что халат был влажный, и это удивило его.

Каллаган вернулся к Джейку Рафано, но обыск трупа ничего не дал. В карманах у Рафано было пусто. У Ривертона в кармане оказалась только пачка сигарет.

Каллаган сел в кресло и минуту или две размышлял. Затем он встал и поднялся на палубу, спустился по лестнице в свою лодку и поплыл к берегу. На обратном пути прилив помогал ему.

Сыщик привязал лодку у пристани, нашел свою машину и медленно поехал к Фаллтону.

Он остановил машину, возле телефонной будки вышел и набрал три девятки. Приложив носовой платок к микрофону, вполголоса заговорил:

— Полиция?.. Слушайте внимательно. Возле Фаллтона находится моторная яхта «Сан Педро», и там неприятность. В главном салоне лежит американец Джейк Рафано, он мертв. Там же находится парень, раненный в легкое. Его имя Уилфрид Ривертон. Он в тяжелом состоянии. Это все. Спокойной ночи!

<p>ВОСКРЕСЕНЬЕ</p><p>5. День отдыха</p>

Каллаган спустился в контору в половине второго. Эффи в меховом пальто и небольшой шляпке, надвинугой на глаза, сидела за столом и читала газеты.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Я не вызывал тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги