Читаем Сеть смерти полностью

Граймз развернулся. В руках у него был нож.

— Брось нож! — заорал Бернард. — Бросай! Быстро!

Граймз колебался, и Бернард понял: похоже, сегодня все-таки придется убить человека. Сердце рвалось где-то в глотке, напряженный палец лежал на спуске. Наконец Граймз выпустил из рук нож, и тот с глухим звоном упал на асфальт.

— На землю! Руки за голову! — выкрикнул Бернард.

Граймз завел руки за голову и медленно опустился на колени, невидящим взглядом смотря перед собой. Лицо его было перекошено от ярости. Кейт быстро защелкнула наручники, рыкнув:

— Не вставать! Не вставать, гад!

— Что дом? — спросил Бернард.

— Ноэл проверяет, — ответила Кейт, тяжело дыша. Она вздернула Граймза на ноги и втолкнула на заднее сиденье, а Бернард просто стоял и смотрел, чувствуя слабость в коленях. Много раз он попадал в перестрелки, но так к этому и не привык. Во рту ощущалась горечь.

На улице было неестественно тихо, словно весь квартал затаил дыхание. Бернард оглянулся в поисках Ханны. Та медленно хромала навстречу, еще сжимая в руках пистолет. Кейт захлопнула дверцу машины и переглянулась с Бернардом. На дереве запела птичка.

* * *

Ноэл действительно проверил дом. С женщиной и ребенком все было в порядке — настолько, что женщина наотрез отказалась впускать полицию в дом без ордера.

Детективы поспорили насчет того, есть ли у них достаточные основания войти в дом без ордера. Ханна считала, что есть: Чад Граймз стрелял в них и был арестован, а значит, они имеют право обыскать территорию в непосредственной близости от арестованного лица, чтобы убедиться в своей безопасности.

Бернард возражал, что в непосредственной близости от арестованного лица на момент задержания была улица, и предлагал Ханне обыскать дерево — вдруг среди птиц обнаружатся сообщники Граймза.

Ханна настаивала, что любой толковый прокурор согласится: в этом случае в непосредственной близости находился и дом.

Бернард утверждал, что любой толковый адвокат защиты сумеет доказать обратное.

Подружка Граймза озадаченно наблюдала за их перепалкой. Наконец они сошлись на том, что может быть допустимо обыскать дом без ордера, однако «может быть допустимо» не годится для дела об убийстве. Нельзя позволить суду дисквалифицировать улики.

Поэтому Ханна уехала за ордером, Кейт с Ноэлом повезли Граймза в участок, а Бернард остался играть в гляделки с его подружкой, предупредив: как только та сдвинется с места и попытается уничтожить улики, у него будут законные основания войти в дом без ордера.

* * *

Ордер удалось получить очень быстро. Потрясая им, как мечом, Ханна вернулась к облезлому дому Граймза, гадая по пути, почему в одних случаях ордера выдаются как по мановению руки, а в других — исчезают в бюрократическом лабиринте и появляются несколько недель спустя, когда уже никому не нужны.

Женщина с грустью впустила детективов. Пока они обыскивали крошечный домишко, она ходила за ними по пятам, с отсутствующим видом наблюдая вторжение в частную жизнь. Заплакал ребенок. Женщина попросила у Ханны разрешения приготовить бутылочку молока. Ханна кивнула, испытывая неловкость от этой смиренной просьбы. Было бы легче, если б женщина требовала, однако вся ее решительность и дерзость испарилась, как только детективы вошли в дом.

— Как вас зовут? — спросила Ханна.

— Мелисса, — ответила женщина, доставая бутылочку из шкафчика.

— Мелисса, это ваш дом?

— Нет. Чад разрешил мне здесь пожить. Это даже не его ребенок.

— Вы с Чадом пара?

Мелисса пожала плечами.

— Во время кормления Дженнифер нужен покой. На случай, если понадоблюсь, я буду во дворе.

— Хорошо.

Мелисса вышла, а Ханна принялась обыскивать шкафчики на кухне. Везде было на удивление чисто — то ли Мелисса отличалась аккуратностью, то ли Граймз под кайфом любил наводить порядок. Ханна понадеялась на первое — Мелисса ей нравилась.

Холодильник был заполнен преимущественно детским питанием и бутылочками с молоком. У Ханны сжалось сердце. Граймз заботится о себе, Мелисса — о ребенке, а кто же позаботится о ней самой?

Из спальни окликнул Бернард. Он нашел спортивную сумку, набитую большими нейлоновыми мешками с зелеными, желтыми и белыми таблетками. Кроме таблеток, в сумке лежали два пистолета «Глок G-43S» и шесть обойм.

— Была под кроватью, — пояснил Бернард.

Ханна заглянула под кровать.

— Что скажешь? — спросил Бернард.

— Скажу, что под кроватью очень чисто. Ни пылинки, — тихо ответила Ханна.

* * *

Вернувшись в участок, Ханна и Бернард приступили к допросу своего уважаемого гостя. Разговор не клеился. Бернард зачитал Граймзу его права. Тот нелюбезно посоветовал Бернарду засунуть эти права себе в задницу. Бернард потребовал расписаться в том, что арестованный понимает свои права. Граймз плюнул на форму и повторил свой совет.

Ханна начинала злиться.

— У тебя дома найдены двадцать два фунта экстази и два незарегистрированных пистолета. Ты стрелял в офицера полиции. А если мы еще предъявим тебе обвинение в убийстве…

— В каком, на хрен, убийстве? — Граймз ухмыльнулся. — Ничё я не убивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер