Читаем Сеть (СИ) полностью

- Зачем? - Не удержался Юрий, хотя прекрасно знал, что любопытство здесь не в почете.

Ему не ответили. Смерили презрительным взглядом и закрыли дверь.

- Или показать кому хотят, или перевезти? - Предположил Юрий.

- Детей наших заманить хотят. - Высказал свое мнение Сэм и разорвал пакет со своими инициалами.

Из него вывалилась оранжевая одежда. Юрий разорвал свой, и там оказалась одежда такого же цвета.

- Робы какие-то? - Удивился Юрий, вертя её в руках.

- Тюремные. - Добавил Сэм.

У Оливера и его брата оказались мешки с такими же робами.

- А может быть, мы будем играть за местную команду?

- Раз приказали мыться, значит, точно поведут в люди. - Решил Юрий.

Через полчаса снова раздались шаги. Сердца замерли у всех, и в мужской, и в женской половине.

- На выход! - Приказал охранник.

В коридор вышли и женщины. Насколько можно было показать радость в этом случае, настолько ее и показали. Глазами и улыбками. Сестры попытались броситься к отцу и братьям, но мать их удержала, и не зря. Охранник красноречиво выставил дубинку перед ними.

- Вперед! Не останавливаемся, головой по сторонам не вертим. - Раздался приказ.

Нестройный топот разошелся по коридору станции. Громовых и Макдауэллов повели по внешнему коридору, вдоль иллюминаторов, выходящих в океан. В это время весь персонал станции работал. Им не надо было видеть пленников лишний раз. Оливер смотрел в иллюминаторы на длинную белую подводную лодку, приставшую к станции. Ему хотелось прокатиться в ней, но не как пленник, а как турист. Все время заточения он провел возле иллюминаторов, развлекая себя созерцанием океанической жизни.

Впереди раздался шум и гам. Охранник жестом показал остановиться. Так как коридор был окружностью станции, то и видимость вперед была сильно ограничена. Охранник прошел вперед и тут же вернулся.

- Смотрим в пол и идем быстрым шагом!

Громовы и Макадуэллы склонили головы и торопливо пошли вперед. Им и дела не было до тех, кто там шумел. Они не ждали ни от кого помощи. Сэм Макдауэлл смотрел на пятки идущего впереди Юрия, и вдруг, краем уха услышал знакомый голос. Не поднимая головы, он смог скосить глаза, чтобы разглядеть говорящего голосом его старшего сына. Он чуть не вскрикнул от неожиданности, это и был Генри, и Полина стояла рядом с ним. Через несколько шагов они должны были уйти из поля зрения, нужно было дать знак. Сэм кашлянул, не сводя глаз с сына. Генри тут же отреагировал и замер, Полина перехватила его взгляд.

- В землю смотрим. - Негромко произнес охранник, не заметивший переглядок.

Никто, кроме Сэма не заметил ничего. В следующее мгновение раздался хлопок. Заморгал свет, а ближние лампы и вовсе потухли. Кто-то, как вихрь, пронесся радом. Раздались глухие и частые удары. Несколькими секундами спустя, когда поднять глаза было любопытнее страха, Громовы и Макдауэллы обнаружили стоящих рядом с ними Полину и Генри, и четырех бездыханных охранников. В это не верилось сразу. А когда дошло, то матери Полины и Генри со слезами бросились к детям. Братья и сестры обняли Генри, кто где смог. Юрий обнял Полину и жену. Сэм похлопал сына по плечу, выглядывающему сквозь объятья брата и сестер.

- Времени мало. Скоро поднимут тревогу. Надо спешить. - Генри выпутался из объятий родных.

- Жан-Поль, что здесь происходит? - Экипаж судна никак не мог понять, что же произошло у них на глазах.

- Идите нахрен, никакой я не Жан-Поль!

Генри испытал злорадное торжество, за то терпение и страх за судьбу родителей, за то, что выдавал себя за другого, и за то, что он борется, а эти люди подчиняются. Свежая смена смотрела на них непонимающе, и все больше со страхом. Старший поднял терминал и пытался что-то набрать на нем.

- Сеть недоступна. - Произнес он растерянно.

- Полин веди, я сзади подстрахую.

Генри собрал с охранников дубинки, одну вручил отцу, а вторую будущему тестю и встал в конце строя родственников. Сэм встал рядом с сыном.

- На чем сбегать? - Спросил отец у Генри.

- На лодке? - С надеждой в голосе спросил Оливер, услышав вопрос отца.

- На лодке, брат.

- Да! - Оливер подпрыгнул на месте. - Классно вы их вырубили.

- Это Полина. - Признался Генри.

- Теперь я за тебя спокоен, сынок. - Сэм похлопал по плечу сына.

Через две недели жизни в городе в горе, глаза настолько привыкли к полумраку, что видели слабое отражение света на полированном оплавленном камне, образующим свод искусственной пещеры. По возвращении на базу, Полину и Генри ждало неприятное известие, погиб Томаш. Когда его состояние значительно ухудшилось, было решено отвезти его в ближайший город и поместить в медицинский модуль. Довезти не успели. Он умер от обширного кровоизлияния в мозг. В остальном, жизнь в городе в горе продолжалась по привычному распорядку.

Перейти на страницу:

Похожие книги