Впрочем, сам Тайлер смутно осознает, что, вполне возможно, все происходящее с ним – нереально, а его перемещение в 1973 год существует в его воображении, пока он лежит в коме после аварии. Но поскольку вернуться (проснуться? выйти из комы?) он пока не может, герою приходится принимать правила игры, навязанные ему обстоятельствами, и надеяться на то, что у могущественных сил, запихнувших его в прошлое (может, и виртуальное) есть какой-то план, по осуществлении которого Сэм сможет вернуться обратно. Но в чем план? Спасти мать от преступника-отца (Ли Инглби)? Спасти самого себя? Заранее обезвредить маньяков, которые иначе успеют разгуляться в будущем? Но какой в этом практический смысл, если все, быть может, происходит только в сознании главного героя?
В течение двух сезонов, пока Сэм продолжит работу детектива в 1973 году, вопросы будут множиться, но ответов зритель «Жизни на Марсе» так и не получит. Разгадка откроется только в сериале «Прах к праху» (Ashes to Ashes, 2008), который по отношению к «Жизни на Марсе» представляет собой спин-офф, то есть боковое ответвление. Здесь судьбу Сэма Тайлера повторит лондонский детектив Алекс Дрейк (Кили Хоуз): она будет тяжело ранена в 2008 году, переместится в Лондон 1981 года и окажется в той же команде забияки и грубияна Джина Ханта, что и некогда Сэм. Концовка Ashes to Ashes прояснит авторский замысел. О подробностях умолчим; заметим лишь, что финал значительно корректирует жанр обоих названных сериалов, превращая полицейскую историю с налетом фантастики в эдакую мрачноватую мистическую притчу.
В том же 2008 году для канала АВС был снят американский ремейк «Жизни на Марсе», с тем же названием и почти с теми же именами главных персонажей. Но только, разумеется, действие происходит не в Манчестере и не в Лондоне, а в Нью-Йорке. В американской версии роль Сэма исполнил Джейсон О’Мара. В отличие от Джона Симма, на счету которого немало серьезных ролей (например, он сыграл Родио на Раскольникова в мини-сериале ВВС по роману «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского), ирландец О’Мара снимается, по преимуществу, в жанровых сериалах. Роль лейтенанта Джина Ханта в ремейке исполнил Харви Кейтель; он впервые в своей творческой карьере согласился на постоянную (regular) роль в сериале и не прогадал: роль старого копа – колоритная, бенефисная, и актер легко переигрывает на съемочной площадке всех, включая и Джейсона О’Мару.
Если британская «Жизнь на Марсе» продержалась два сезона и заслужила спин-офф, то американская версия прожила всего один сезон и продолжения не имела. Так что американцам пришлось в финальной серии выдать разгадку, причем развязка сериала оказалась принципиально другой: не мистической, а научно-фантастической, в духе «Космической одиссеи 2001». Примечательно, что американские сценаристы добавили фрейдистских мотивов, которые отсутствовали в оригинале: персонаж Харви Кейтеля в «межзвездной альтернативе» сюжета оказывается отцом персонажа О’Мары. То есть постоянное соперничество крутого босса с подчиненным было отражением конфликта отца с сыном…
Кроме этого ремейка «Жизни на Марсе» был снят еще и испанский вариант (La chica de ayer, 2009), авторы которого в целом четко следовали оригиналу, однако заменили музыкальную тему. Название обеих англоязычных версий отсылало к одноименной песне Дэвида Боуи, которая одновременно становилась и главной музыкальной темой. Испанцы задействовали свою песню, La chica de ayer («Вчерашняя девушка») группы Nacha Pop, и, соответственно, заглавие и саунд-трек сериала стали иными. Когда в России задумали снять свой ремейк «Жизни на Марсе», логично было бы предположить, что авторы сделают музыкальной темой песенный хит того времени, куда переместился главный герой, а именно – конца 70-х (скажем, «Этот мир придуман не нами» или «Если долго мучиться» из репертуара Аллы Пугачевой). Однако создатели российской версии то ли не догадались выбрать отечественный хит, то ли не сумели уладить вопрос с авторскими правами на песню Пугачевой. Поэтому наш сериал получил название «Обратная сторона Луны» – по названию композиции из альбома Pink Floyd (Dark Side of the Moon).
Надо признать, российская версия существенно отличается от британского аналога – и не только потому, что Манчестер 1973 года не очень похож на Москву-1979. Хотя полиция тридцатилетней давности в Life on Mars действует гораздо жестче, с меньшей оглядкой на уголовный кодекс и, уж конечно, безо всякой политкорректности (всей этой ковбойщине Сэм из будущего пытается противостоять), для англичан и для американцев адаптация героя в прошлом во многом носит «количественный» характер (без сотовой связи – странно, без Интернета – неуютно и пр.).