Читаем Серия Киллмастер автора Дэвида Хагберга полностью

Когда пришло время двигаться дальше, он сказал: «Как далеко теперь до храма? До рассвета осталось недолго». Ни у кого из них не было часов. Такая роскошь могла легко их выдать.

Фань Су встала с легким стоном, выгнув спину и потерев руки. «Сейчас недалеко. Возможно, две мили. Мы подойдем к крутому обрыву, где заканчивается это плато, а внизу в долине находится храм». Она заставила себя немного рассмеяться. «Но мы не сможем увидеть это в этом ... в этом смоге! Он хуже, чем Лос-Анджелес». "Вы тоже жили там?"

«Я жила во многих местах, Ник. Я буду жить в большем количестве мест - пока я живу и буду заниматься этой работой. Это будет всю мою жизнь или пока Китай не станет свободным».

И это, - немного грустно подумал Киллмастер, - вероятно, будет на всю твою жизнь. Как дела шли. Чан, немногим лучше бывшего бандита и военачальника, а теперь у него лопнувший мочевой пузырь, никогда бы не вернулся на материк без помощи США. Вашингтон не собирался увязать в сухопутной войне в Китае. Вьетнам был достаточно неприятным. Он погладил ее запачканные грязью волосы, которые почему-то все еще пахли свежестью, и обнял ее.

Давай. Чем раньше мы выведем вашего генерала, тем скорее вы начнете планировать вторжение. "

Она изучала его лицо в первой слабой бледности зари. «Вы смеетесь надо мной! Думаете, я безнадежный любитель?»

«Я не знаю. Ты была потрясающей, Су. Нас бы сейчас здесь не было без тебя. Но с этого момента все будет тяжело. Действительно грубо. Давай».

Погода стала извращенно суровой. Когда они достигли края плато, дождь прекратился, и облака начали рассеиваться с удивительной быстротой. Ник яростно проклял богов погоды, не обращая внимания на синтаксис и грамматику.

«Дождь и туман всю ночь, когда он нам не нужены, а теперь он проясняется! Теперь! Эти проклятые вертолеты весь день будут жужжать, как пчелы».

Они укрылись в густой поросли мокрого папоротника у края. Глубокий овраг под ними все еще был наполнен клубящимся клубком белого тумана, цеплявшимся за гребни и валуны, как потерянные призраки. Это напомнило Нику одну из второстепенных ям ада Данте.

«Мы будем в храме», - сказал Фань Су. «Они не могут нас там обнаружить».

«Мы также будем неподвижны и беспомощны», - мрачно сказал Ник. «Это не годится. Мы должны оставаться мобильными. Я должен быть в состоянии рыскать и находить выход. Как далеко, по-вашему, от храма до границы?»

«Может, миль пять».

Его смех был резким и холодным. «Это, вероятно, самые длинные пять миль из наших пятерок, дорогая».

Она потянула его за руку. «Возможно, ты прав. Итак, начнем. Теперь я довольно легко могу найти путь к храму. Дорога скользкая и опасная, но я ее хорошо знаю. Почему ты ждёшь?»

Он потянул ее вниз. "Потому что я хочу быть уверенным, что все там в порядке. Подождем, пока туман рассеется и мы сможем увидеть храм. Предположим, они уже нашли вашего генерала. Вы думаете, они это покажут? Нет. Они подождут, поставят ловушку, зная, что кто-то придет за ним. Они хотят все, что могут, эти ублюдки. Они хотели бы разбить твой Андертонг! И ты поможешь им, дорогая, после того, как они какое-то время над тобой поработают. Вы бы им все рассказали. Поверь мне."

Она устроилась в папоротнике рядом с ним. Он почувствовал ее дрожь. «Да, - признала она, - ты прав. Это может быть ловушка. Прости, Ник. Я не такой профессионал, как ты.

Он сжал ее колено. "Нет. Но ты будешь делать, пока он не появится, дорогая.

Она подкралась к нему в объятия, и он нежно поцеловал ее Так близко к нежности, как только мог. Когда он почувствовал, что ее тело начинает покорять его разум, он отстранил ее от себя. «Достаточно будет времени для этого, - подумал он.

Если они это сделают.

<p>Глава 11</p>

Генерал

Ник Картер очистил небольшой круг земли и поднял палку, чтобы сделать грубые солнечные часы. Судя по времени года и широте, только после девяти туман рассеялся достаточно, чтобы они могли увидеть храм. Они лежали глубоко в папоротнике, пока Ник изучал сцену. На западе все еще было пасмурно и темно, но на востоке слабое солнце пробивалось сквозь облачность. Скоро будут гудеть вертолеты.

Храм был небольшой, построенный из камня и кирпича грязного цвета, и стоял примерно на полпути через долину, которая шла с востока на запад. Они были на северном краю. Узкая каменистая тропа, достаточно широкая для телег на волах, вела через овраг. Храм стоял в стороне от этой тропы на большой поляне, окаймленной бамбуком и длинными заброшенными банановыми и мандариновыми деревьями. Задняя часть храма, по-видимому, была врезана в холм позади него, поросший восходящими хвойными деревьями. Ни в маленькой долине, ни вокруг самого храма не было никаких признаков жизни.

Фань Су объяснила, что храм был заброшен почти сто лет назад. «Люди здесь думают, что его захватили злые духи. Священники не смогли изгнать духов, поэтому люди уехали. Никто из жителей деревни или фермеров не пойдет к храму».

«Это помогает», - признал Ник. «Нам не придется беспокоиться о шпионах. Я сомневаюсь, что это остановит коммунистов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне