Как бы то ни было, у этого человека была власть жизни и смерти над этими людьми. Он также был очевидным хозяином китайских крестьян, живших на Хива Фауи.
Наконец была Габриель. Картер не мог выбросить ее из головы. То, что у них было вместе, каким бы кратким оно ни было, было чудесным. Он хотел услышать из ее собственных уст, что все, что она сказала ему, было ложью.
Он двинулся вверх по пляжу на запад, его шаг был длинным и устойчивым. Он полагал, что есть вероятность, хотя и незначительная, что «Морская звезда» улетела еще до того, как береговая группа поднялась на борт. Это означало бы, что патруль, вероятно, будет в непосредственной близости от пляжа ниже вулкана. Район находился в нескольких милях к западу. Он хотел посмотреть, остались ли они там. Если нет, он найдет другое каноэ и снова вернется в Хива Фауи.
Какое-то время, пока он шел, он думал обо всех странных вещах, которые произошли до сих пор во время этого задания. Больше всего его заблуждений. Фенстер, который, как он был уверен, каким-то образом причастен ко всему этому, очевидно был невиновен. В Габриель он ошибся с самого начала. Он задавался вопросом, правильно ли он до сих пор оценивает ее ситуацию.
Пляж изгибался на юг, джунгли спускались прямо к воде. Ему пришлось пробираться сквозь пологие волны, вода здесь была защищена выступом земли, чтобы перейти на другую сторону.
Через лагуну на берег выбросило небольшую лодку. Рядом на песке лежало несколько фигур.
Картер оставался на месте в течение нескольких долгих секунд, осматривая линию пляжа и джунглей до самой дальней точки.
Никакого движения. За лагуной ничего не жило.
Он плескался в глубокой воде вокруг последней растительности, а затем побежал по пляжу со своим «Люгером» в руке.
Подойдя ближе, он увидел, что между береговым патрулем и туземцами определенно произошла драка. Лодка на берегу была одной из надувных лодок на шестнадцать человек. Она была несколько раз проколота стрелами и частично спущена.
Он подошел к первому из тел. Он перевернул его. Это был один из молодых членов экипажа. Он не умер от раны. В него стреляли из винтовки как минимум четыре раза. Дважды в грудь, один раз в горле и один раз чуть ниже носа, повредив большую часть верхней губы.
Их было четверо. Все скончались от огнестрельных ранений. Картер выпрямился и посмотрел вглубь острова.
Береговая группа пришла сюда, подверглась нападению туземцев, но тем не менее сумела уйти с пляжа.
Четверо из них выжили, чтобы вернуться в лодку. Здесь они были подстрелены китайским патрулем. Это означало, что на острове все еще были коммунистические солдаты.
У каждого из членов экипажа была автоматическая винтовка М-16 с прикладом из нержавеющей стали и пластиковыми рукоятками.
Картер взял одно из ружей, затем собрал боеприпасы со всех четырех тел, получив в общей сложности пять обойм по сорок патронов в каждой.
Он вытащил стрелы из надувной лодки и обнаружил в одном из отсеков насос и ремкомплект. Топливный бак и большой подвесной мотор, похоже, не были повреждены.
В течение получаса он заделал полдюжины проколов и надул три поврежденных отсека.
Лодка снова была мореходной. Это вернет его обратно в Хива Фауи намного быстрее, чем каноэ.
В некоторых других отсеках были запасы консервированной воды, немного пайков и другое оборудование. Была даже пара алюминиевых лопастей с выдвижными ручками на случай, если мотор не заработает. Он сможет вернуться в Хива Фауи несмотря ни на что.
Он медленно развернул тяжелый плот так, чтобы он смотрел наружу, в сторону моря. Затем он остановился, выпрямился и снова посмотрел на вулкан, вздымающийся в облачное небо.
Береговой отряд высадился здесь, и люди двинулись вглубь суши. Их приказ: уничтожить спутниковую тарелку и проекционное оборудование в родном месте встречи, которое описал Картер.
Четверо из них были мертвы здесь, на пляже. А как насчет других? Где они? Все они были мертвы?
Капитан Петти сказал, что отправит офицера, старшину и двенадцать членов экипажа. Это все, что он мог дать. Здесь было четыре члена экипажа. Остались офицер, старшина и восемь членов экипажа.
«Ни за что, - подумал Картер, - я не могу уйти, не выяснив, что с ними случилось».
Он засунул запасные патроны за пояс и направился вверх по пляжу по тропе, предположительно проложенной патрулем "Морской звезды".
В сотне ярдов от берега унтер-офицер лежал на боку со стрелой в шее, рядом с ним было огромное количество крови. На его бирке было написано "Джонс".
Через полмили еще двое членов экипажа лежали мертвыми, их тела пронзили стрелы. Здесь все выглядело так, как будто на патруль напали и он остановился, очевидно, отгоняя нападающих. Впереди и по обе стороны от тропы находилось не менее двух десятков тел туземцев.
«Это ужасная бойня», - подумал Картер. На самом деле туземцы не были виноваты. К этому их подстрекали китайцы.
Картер двинулся дальше вглубь суши, поднимаясь выше по склонам предгорий у подножия вулкана. Вдали от моря ветер дул только в верхушках деревьев. Здесь, на дне моих джунглей, было почти тихо и становилось жарко.