— Надо было иметь железные нервы, чтобы устроить свидание под носом мужа, — заметил Ланди. — Но, с другой стороны, Чэплу требовалось где-то остановиться, а возможностей здесь немного. Вы что-то заметили, что натолкнуло вас на эту мысль?
— Нет. Но я не заглядывал на пристань под жилым помещением. Там все завалено хламом. Только поискал, чем достать кроссовку, а на остальное не обратил внимания.
— Следующим делом отправлюсь туда и взгляну.
— Вы собираетесь в эллинг?
— Рэйчел Дерби принесет туда обнаруженные фотографии. Она не хочет, чтобы о них узнал Траск, и сказала, что встретится со мной там. — Ланди было явно не по себе. — Еще она сказала, что была в Англии, когда пропала ее сестра. Подчеркнула, что в свое время сообщала об этом. Так и было. Не я снимал показания, поэтому полагал… Но теперь все проверено: она была в каком-то городе на свадьбе подруги.
— В Пуле, — уточнил я.
— Именно. — Не глядя на меня, Ланди достал платок и вытер нос. — Извините, если получилось неудобно.
Я не знал, то ли с облегчением вздохнуть, то ли почувствовать себя еще большим дураком.
— Все в порядке.
Он убрал платок.
— Вы в морг?
— Да, — ответил я и принял внезапное решение. — Только, если не возражаете, сначала заскочу в эллинг.
— Что-нибудь забыли?
— Что-то в этом роде.
Ланди улыбнулся себе, но промолчал. Когда мы подошли к машинам, он отпер свою, но дверцу не открыл.
— Могу я вас кое о чем спросить?
Моей первой мыслью было, что разговор пойдет о Рэйчел, но заметил в его глазах тревогу и понял, что дело в чем-то другом.
— Разумеется.
— Мне утром позвонили из больницы. Предполагалось, что я пойду к врачу-консультанту за результатами исследования через пару недель. Но срок передвинули и велели явиться завтра. — Он прокашлялся. — Вы ведь работали терапевтом. Скажите, если такое происходит, это к добру или нет?
Не удивительно, что он выглядел подавленным.
— Это зависит от консультирующего врача. Или оборудование дало сбой, и им необходимо повторить процедуру. Возможно все что угодно.
Я пожалел, что не мог сказать что-то более ободряющее. Не представлял, что там к чему. Но на месте Ланди тоже бы заволновался.
— Я тоже так решил, — кивнул инспектор. — Много шуму из ничего. — Он снова превратился в полицейского. — Увидимся в эллинге.
Он сказал, что прежде чем ехать, ему нужно позвонить, поэтому я оставил его у дома Эдгара и тронулся в путь один. У эллинга не было ни одного из двух «Лендроверов» Трасков, из чего я сделал вывод, что Рэйчел еще нет. Но когда парковался, заметил ее у входа. Она держала под мышкой ту же папку, в которой принесла фотографии вчера. Вылезая из машины, я одновременно разволновался и обрадовался, что вижу ее. Подошел, не представляя, что скажу. И мы некоторое время молчали.
— Все нормально? — спросил я.
Лицо Рэйчел ничего не выдавало.
— Я считала, вы собираетесь вернуться в Лондон.
— Собираюсь, — ответил я. — Чуть позже. — Ну же, поговори с ней. — Ланди сказал, вы с ним пообщались.
Рэйчел смотрела на меня и не произносила ни звука.
— По поводу вчерашнего вечера. — Я нырнул, словно в омут. — У меня не было намерений вас расстроить.
— А что, по-вашему, я должна была почувствовать?
— Прошу прощения. Просто… ситуация осложнилась.
— Думаете, я не понимаю? — Она глядела озадаченно, почти враждебно, но, по крайней мере, успокоилась. Послышался звук подъезжающей машины, и я понял, что у меня осталось всего несколько секунд.
— Поймите, я не могу уехать вот так. Хочу с вами еще раз повидаться.
Я не намеревался это выкладывать и по выражению ее лица догадался, что она не рассчитывала такое услышать. Растерялась, и я уже думал, что вот-вот ответит, но в этот миг колеса машины Ланди зашуршали по гравию. Рэйчел тревожно посмотрела на меня. Инспектор вылез, скованно повел плечами и, потирая поясницу, взглянул на темное пятно облаков над морем.
— К дождю.
— Судите по ломоте костей?
Я обрадовался, что Рэйчел улыбнулась.
— Слышал по «Радио-2». Что, впрочем, одно и то же. — Он кивнул на папку со снимками. — Это и есть фотографии?
— Да. — Рэйчел опустила на папку глаза. — Мне немного неловко. Эндрю до сих пор ничего не знает. Не хочется действовать за его спиной.
— Нет нужды его расстраивать, если в этом нет необходимости, — резонно заметил Ланди. — Давайте войдем и взглянем.
Они разом посмотрели на меня, и я почувствовал, что краснею.
— М-м-м… уходя, я опустил ключи в почтовый ящик.
Уезжая на встречу с инспектором к дому Эдгара, я не рассчитывал возвращаться. Ланди искоса на меня посмотрел, но промолчал.
— Ничего страшного, у меня есть запасные. — Рэйчел достала тяжелое кольцо сестры и перебирала ключи, пока не нашла нужный.
Я пропустил их с Ланди вперед. Инспектор наклонился подобрать тот, который я бросил в почтовый ящик, и, изогнув бровь, повернулся ко мне.
— Отдать Рэйчел или вы опять передумали?