Появилась первая возможность ближе рассмотреть труп, и я не заметил ничего такого, что бы противоречило моим заверениям Траску, что тело мужское. Человек крупный — не великан, но ростом выше шести футов. Куртка байкерского стиля из плотной темной кожи с ржавой молнией. Черная рубашка, теперь грязная и вся изорванная, болталась поверх джинсов. Правая нога в брючине ниже колена под странным углом, что заставляло заподозрить перелом большой и малой берцовых костей, так же как и левого плеча. Я предположил, что ступни трупа, как и кисти, отпали и найденная мною кроссовка принадлежит этому человеку, а не Лео Уиллерсу. Мне не давала покоя мысль, с какой стати богатый политик станет надевать дешевую обувь.
Но когда тело извлекли из воды, я увидел, что на ногах трупа высокие, по икры, кожаные сапоги. Глаза выедены хищниками, волосы по большей части выпали, остались несколько клоков неопределенного цвета. Голову и шею покрывал грязно-белого цвета трупный жировоск, от чего лицо сделалось похоже на восковую маску манекена. Но он не мог скрыть повреждения на лице — параллельные порезы мяса и кости. Носовая зона была уничтожена, зубы выбиты, а те, что остались, раздроблены. Раны продолжались на шее и груди, обнажая под курткой ребра, но ниже заканчивались.
Я посмотрел на Ланди, желая убедиться, что он подумал то же, что я. В устье найдено второе тело с повреждениями лица. Они нанесены не огнестрельным оружием, но не менее серьезные.
— Вижу, — сказал инспектор, отвечая на мой невысказанный вопрос. — Вполне вероятно, что это ничего не значит.
— Лодочный винт, — предположил констебль, крупный, краснолицый мужчина, — видел раньше подобные травмы. Тело плавает под водой, лодка его накрывает и… — бамс! — Он ударил кулаком по ладони и заслужил укоризненный взгляд инспектора. Ланди повернулся ко мне.
— Что вы на это скажете, доктор Хантер?
— Вполне вероятно, — признал я. Повреждения могли быть нанесены после смерти и на первый взгляд соответствовали тому, что мог натворить небольшой лодочный винт. По крайней мере, из того, что удалось разглядеть под слоем трупного жировоска. Но был в этой теории один изъян.
— Не представляю, как винт мог до такой степени изуродовать лицо. Тело должно плавать ничком, а не на спине.
— Мне известно, как плавают тела, — огрызнулся констебль. — Лодка могла сначала перевернуть утопленника. Рука и нога вывернуты. Это тоже не так просто объяснить.
Мне его реакция не понравилась, но спорить не было смысла. До тщательного исследования в морге все это одни разговоры. А исследовать буду не я, а кто-то другой, напомнил я себе. Ланди позволил мне присутствовать во время извлечения тела из воды, но по поводу Кларк я не обольщался — она своего решения не изменит. У нее на меня был зуб.
Она еще не появилась, но, когда тело аккуратно укладывали в мешок, позвонила Ланди. Тот отошел от берега, слушал, кивал и, разъединившись, вернулся.
— Шеф. Задержалась в суде, приедет прямо в морг.
Удачное начало для того, что я задумал.
— Вам потребуется судебный антрополог.
Я это обдумал, пока он говорил по телефону, понимая, что это мой последний шанс. Ланди только кивнул.
— Как ваши руки?
Я забыл про порезы проволокой. Повертел пальцами и только тут почувствовал, что они болят.
— Нормально. И раз уж я здесь, почему бы мне не взглянуть?
— На усмотрение шефа. Но я бы не стал называть ее глупой.
Меня охватило чувство разочарования.
— Я все же хотел бы с ней поговорить.
— Справедливо. Вот в морге и попросите.
— В морге? — Его неожиданное согласие застало меня врасплох. — Она все-таки хочет, чтобы я осмотрел тело?
— Об этом не упоминала. — Ланди посерьезнел. — Мы хотим знать ваше мнение по другому поводу.
Глава 15
Морг представлял собой расположенное рядом с больницей невзрачное здание. Я зарегистрировался, и мне, прежде чем указали дорогу в раздевалку, сказали номер смотровой. Поместив свою одежду в шкафчик, я надел чистый хирургический халат и белые хирургические тапочки вместо ссуженных мне Рэйчел резиновых сапог.
Я все еще не представлял, зачем здесь оказался. Ланди почти ничего не сказал, только что в морге со мной встретится Кларк.
— Она все объяснит. Отнеситесь ко всему беспристрастно.
Всегда старался так себя вести, а теперь понял, что больше из него ничего не выжму. Ланди со мной в морг не поехал — сказал, что хочет остаться на месте, пока на берег не извлекут всю проволоку. Моя машина все еще стояла у дома Траска без свечей зажигания, и я не знал, когда их наконец ввернут. Поэтому Ланди устроил, чтобы меня подвез разговорчивый констебль.
Кларк ждала меня в смотровой. Под безжалостным светом ламп казалось, что ее и без того лишенное красок лицо выбелили. С ней был Фреарс. Он уже вымыл и продезинфицировал руки, а полицейская начальница ограничилась тем, что накинула лабораторный халат. Как только я вошел, они прервали разговор. Дверь закрылась, и меня, словно одеяло, окутала атмосфера охлажденного кондиционером воздуха.